Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Топ:
Комплексной системы оценки состояния охраны труда на производственном объекте (КСОТ-П): Цели и задачи Комплексной системы оценки состояния охраны труда и определению факторов рисков по охране труда...
Устройство и оснащение процедурного кабинета: Решающая роль в обеспечении правильного лечения пациентов отводится процедурной медсестре...
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Интересное:
Принципы управления денежными потоками: одним из методов контроля за состоянием денежной наличности является...
Берегоукрепление оползневых склонов: На прибрежных склонах основной причиной развития оползневых процессов является подмыв водами рек естественных склонов...
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
Людей, для которых русский язык является родным, множество, но не все они говорят по-русски одинаково. Различия в речи могут зависеть и от культурного уровня человека, и от его профессии, и от того, где он живет (на севере или на юге, в городе или в деревне) и т.д. Русский национальный язык есть совокупность всех форм проявления русского языка. Принято выделять четыре разновидности русского национального языка.
1. Диалекты – территориальная разновидность; народные говоры, весьма различные с точки зрения произношения, лексики и грамматики. Диалектные различия нетрудно заметить, сравнив, например, речь жителя Архангельской области и Кубани. Наиболее явно противопоставлены две такие крупные единицы диалектного членения, как севернорусское и южнорусское наречия. Так, например, для севера характерно оканье, а для юга – аканье, на севере произносят взрывное [г], а на юге – [γ] фрикативное. Для жителя севера непонятными будут некоторые слова, часто употребляемые южанами, и наоборот. Диалекты постепенно разрушаются и отмирают. В современной русской деревне не так уж много носителей «чистого» диалекта. Это преимущественно жители старшего поколения, редко выезжающие за пределы родной местности. Постепенное вымирание диалектов – явление исторически неизбежное.
2. Просторечие – социальная разновидность; это особенности языка горожан разных местностей, заключающиеся в употреблении не принятых в литературном языке слов, выражений, грамматических форм, ударений и т.п. В речи людей, живущих на разных территориях – на севере и юге, западе и востоке, – можно встретить слова давеча, ихний, смыться, пузо; грамматические формы инженера, делов, махаешь, ложить; неправильное ударение в словах звонишь, шоферов, документ и др.
3. Жаргоны – это речь групп людей, объединенных общностью интересов, родом деятельности, времяпрепровождением, социальным положением и т.п. Выделяют профессиональные жаргоны (например, из жаргона моряков: склянки, компас, драить, полиграфистов: ляп, лапки, загон, студентов: пара, лаба. хвост, шпора и др.) и социальные жаргоны (из молодежного жаргона: предки, чувак, герла, фейс). Кроме этого, принято говорить о такой социальной разновидности русского языка, как арго – речь низов общества, деклассированных групп и уголовного мира. Арго как разновидность жаргона выделяется своей тайностью, предназначенностью для узкого круга людей. Ярким примером арго в прошлом является «язык» бродячих торговцев – офеней, существовавших в дореволюционной России, в настоящее время арготивным является воровской жаргон, неоправданно популяризованный литературой массового потребления и киноиндустрией.
4. Литературный язык – высшая (образцовая, обработанная) форма проявления национального языка. Это язык книг, газет, театра, радио и телевидения, государственных учреждений и учебных заведений. Литературный язык свободен от территориальной и иной ограниченности и является общеупотребительным и общеобязательным.
Становление современного русского литературного языка традиционно связывают с именем А.С. Пушкина. Язык русской нации к моменту появления литературного языка был достаточно разнороден, и именно Пушкину на основе разных проявлений народного языка удалось создать в своих произведениях такой язык, который был принят обществом в качестве литературного. Таким образом, хронологическими рамками современного русского языка принято считать почти два века. Однако язык – постоянно развивающееся явление, поэтому следует говорит о ряде этапов развития современного русского языка. Первым этапом является XIX век – период формирования русского литературного языка, вторым – конец XIX–XX в.в. – период вполне сложившегося и закрепившегося литературного языка. Можно предположить, что в настоящее время начинается третий период в развитии современного русского литературного языка, когда глобальные изменения, происходящие в обществе, не могут не повлиять на языковые нормы и их динамика «превышает меру».
Литературному языку присущи особые свойства:
– нормированность – наличие определенных правил словоупотребления, ударения, произношения, соблюдение которых имеет общеобязательный характер независимо от социальной, территориальной и профессиональной принадлежности носителей языка;
– относительная устойчивость, проявляющаяся в стремлении к сохранению общекультурного наследства и литературно-книжных традиций;
– стилистическое богатство, заключающееся в обилии функционально оправданных синонимических средств, что позволяет достигать наиболее эффективного выражения мысли в различных речевых ситуациях[1].
Литературный язык выполняет разные коммуникативные задачи, обслуживает разные сферы общения: одно дело – язык науки и совсем другое – обыденная разговорная речь. Каждая сфера общения в соответствии со своими коммуникативными задачами предъявляет к языку свои требования. Поэтому литературный язык неоднороден: он представляет собой систему функциональных стилей и разновидностей. Так, принято выделять три функциональных стиля: официально-деловой, научный и публицистический, а также две функциональных разновидности литературного языка: разговорную речь и язык художественной литературы.
Функциональные стили противопоставляются как преимущественно книжно-письменные разговорной разновидности литературного языка. В особом отношении они находятся и к языку художественной литературы, так как эта разновидность использует элементы всех трех стилей, а также включает и нелитературные элементы – просторечные, диалектные, профессиональные и др., используя их в особых эстетических целях.
|
|
|
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!