Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
Топ:
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного хозяйства...
Установка замедленного коксования: Чем выше температура и ниже давление, тем место разрыва углеродной цепи всё больше смещается к её концу и значительно возрастает...
Методика измерений сопротивления растеканию тока анодного заземления: Анодный заземлитель (анод) – проводник, погруженный в электролитическую среду (грунт, раствор электролита) и подключенный к положительному...
Интересное:
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Берегоукрепление оползневых склонов: На прибрежных склонах основной причиной развития оползневых процессов является подмыв водами рек естественных склонов...
Наиболее распространенные виды рака: Раковая опухоль — это самостоятельное новообразование, которое может возникнуть и от повышенного давления...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
Многозначность One (табл. 6)
Значение слова one устанавливают в зависимости от следующих признаков:
1. One без артикля или другого определителя, стоящее перед личной формой глагола, является формальным подлежащим и указывает на то, что данное предложение является неопределённо-личным. В этом случае на русский язык one не переводится, а глагол в личной форме переводят обычно во 2-м лице единственного числа или в 3-м лице множественного числа:
| One never knows what may happen. | Никогда не знаешь, что может случиться. |
В этом случае за one могут следовать глаголы can, may (можно), must, have to (нужно), should, ought (следует).
| On a political map one can see the boundaries of the countries. | На политической карте можно увидеть границы государств. |
2. Если перед словом one стоит артикль (the one) либо другие определители и определения (this one, the black one) или если у one есть суффикс множественного числа -s (the ones), оно выступает заменителем ранее упомянутого существительного. В этом случае при переводе на русский язык one обычно опускают или переводят соответствующим существительным.
| This room is better than that one. | Эта комната лучше той. |
3. Если слово one стоит перед существительным, оно выступает в роли числительного — один.
| Oneday is not enough. | Одного дня недостаточно. |
Многозначность IT (табл. 5)
1. Если местоимение it выступает в предложении в функции подлежащего и его можно отнести к ранее упомянутому существительному, it означает оно (он, она).
| He came to the window. It was open. | Он подошел к окну. Оно было открыто. |
2. Если местоимение it в функции подлежащего можно отнести ко всему предыдущему предложению, it означает это.
| We are transporting coal over large distances. It is an expensive business. | Мы перевозим уголь на большие расстояния. Это дорогостоящее дело. |
3. Если местоимение it в функции подлежащего нельзя отнести к ранее упомянутому существительному, оно может являться формальным подлежащим безличного предложения. В этом случае it на русский язык не переводится.
| It is reported that the experiments are going on successfully. | Сообщается, что опыты проходят успешно. |
4. Местоимение it может использоваться в конструкции типа «It is…that». В этом случае перевод начинается словами «именно, как раз, только».
| It was he who helped me. | Именно он помог мне. |
Имя прилагательное (The adjective)
Имена прилагательные в английском языке не изменяются по родам, числам и падежам.
Имена прилагательные в английском языке изменяются только по степеням сравнения. Они имеют три степени сравнения: положительную (the Positive Degree), сравнительную (the Comparative Degree) и превосходную (the Superlative Degree).
Сравнительная и превосходная степени в английском языке образуются двумя способами: a) посредством прибавления суффиксов или
b) с помощью специальных слов.
Образование степеней сравнения прилагательных смотри в табл. 8, усиление степеней сравнения прилагательных и сравнительные конструкции смотри в табл. 9 и 10.
PART 2
Таблица 1
Образование множественного числа существительных
| Единственное число | Множественное число | Примечание |
| A desk A room A box A story A day A knife A loaf A tomato A zoo | Desks [s] Rooms [z] Boxes [ız] Stories [z] Days [z] Knives [naıvz] Loaves [louvz] Tomatoes Zoos | После глухих согласных -s произносится [s] После гласных и звонких согласных -s произносится [z] После шипящих и свистящих -es произносится [ız] При прибавлении -s -y в конце слова после согласных переходит в -I После гласных изменений не происходит При прибавлении -s конечные -f, -fe переходят в -ve -o после согласной -o после гласной |
Особые случаи образования множественного числа
имен существительных
| Единственное число | Множественное число |
| Man [mæn] мужчина, человек Woman [´wum∂n] женщина Foot [fu:t] фут; ступня Tooth [tu:θ] зуб Child [t∫aıld] ребенок | Men [men] мужчины, люди Women [´wımın] женщины Feet [fı:t] футы, ступни Teeth [tı:θ] зубы Children [´t∫ıldr∂n] дети |
Формы существительных латинского и греческого происхождения
| Analysis [∂´næl∂sıs] анализ Basis [´beısıs] базис, основа Crisis [´kraısıs] кризис Datum [´deıt∂m] данная величина Phenomenon [fı´n mın∂n] явление Index указатель | Analyses [∂´næl∂si:z] анализы Bases [´beısi:z] основы Crises [´kraısi:z] кризисы Data [´deıt∂] данные, данная величина Phenomena [fı´n mın∂] явления Indexes [´ınd∂ksız] индексы Indices [´ındısi:z] указатели |
Существительные, имеющие одну форму
единственного и множественного числа
| Series [´sı∂ri:z] серия, ряд Means средство, способ | Series серии, ряды Means средства, способы |
Притяжательный падеж существительных
I. Образование
![]() |
II. Употребление
![]() |
Рис. 1
Таблица 2
Личные и притяжательные местоимения
| Число | Лицо | Личные местоимения | Притяжательные местоимения | ||
| Именительный падеж | Объектный падеж | I форма | II форма | ||
| Употребляется в роли подлежащего | Употребляется в роли дополнения | Употребляется перед существительными | Употребляется самостоятельно без существительного | ||
| Единственное | 1-е 2-е 3-е | I я You ты, вы He он She она It он, она, оно (обозначает неодушевленные предметы, которые в англ. языке не имеют рода) | Me меня, мне You тебя, тебе, вас, вам Him его, ему Her ее, ей It его, ему, ее, ей (имеются в виду неодушевленные предметы) | My моя
Your твоя,
room ваша ком-
His его ната
Her ее
Its его, ее
(для неодушевленных предметов)
|
mine
yours
This his
is hers
room its
|
| Множественное | 1-е 2-е 3-е | We мы You вы They они | Us нам, нас You вас, вам Them их, им (обозначает и одушевленные, и неодушевленные предметы) | Our наша ком-
Your room ваша на-
Their их та
(для одушевленных и неодушевленных предметов)
| This
is ours
room yours
theirs
|

Таблица 3
|
|
|
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!