Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Топ:
Комплексной системы оценки состояния охраны труда на производственном объекте (КСОТ-П): Цели и задачи Комплексной системы оценки состояния охраны труда и определению факторов рисков по охране труда...
Особенности труда и отдыха в условиях низких температур: К работам при низких температурах на открытом воздухе и в не отапливаемых помещениях допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие...
Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж...
Интересное:
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Берегоукрепление оползневых склонов: На прибрежных склонах основной причиной развития оползневых процессов является подмыв водами рек естественных склонов...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
Мы совершаем бхакти разными способами. Мы принимаем мантру от гуру, принадлежащего к авторитетной сампрадае. Каждый день мы наносим на тело двенадцать символов тилаки и совершаем арчану Шри Кришне. Мы соблюдаем Экадаши, воспеваем и памятуем о святом имени (насколько можем) и получаем даршан святых мест, таких как Шри Вриндаван. Однако нам не хватает осторожности, чтобы избегать оскорблений Бхакти Деви. Это наша великая неудача.
В «Шри Чайтанья-Бхагавате» (Мадхья-кханда, 10.185, 188-190, 192) Шриман Махапрабху описывает поступки Мукунды Датты, показывая всем преданным, какое поведение считается оскорбительным по отношению к Бхакти Деви:
кшане данте трина лайа, кшане джатхи маре
о кхада джатхья бета на декхибе море
«Иногда Мукунда притворяется совершенным примером смирения, обращаясь ко Мне с соломинкой, зажатой в зубах, но в следующий момент он готов ударить меня железным прутом. Я не выношу этого надменного негодяя».
прабху бале, — “о, бета йакхана йатха йайа
сеи мата катха кахи” татхай мисайа
Шри Чайтанья Махапрабху продолжает: «Куда бы этот беспозвоночный плут ни пошёл, он очень легко сходится с людьми, соглашаясь со всеми их философскими взглядами».
васиштха падайе йабе адвайтера санге
бхакти-йоге насе гайа трна кари данте
«Когда он читает «Йога-васиштху» в обществе имперсоналистов, он высказывается в пользу безличной философии майявады. Но среди вайшнавов он отвергает доктрину майявады и пытается продемонстрировать симптомы бхакти, воспевая и танцуя с совершенным смирением».
анйа сампадайе джийа йакхана самбхайа
нахи мане бхакти, йатхи марайе садайа
«И опять же, в обществе последователей любой другой сампрадаи он отвергает вечный принцип бхакти и постоянно порицает бхакт суровыми словами».
бхакти стхане ухара хайла апарадха
этеке ухара хайла дарашана-вадха
«Тот, кто утверждает, что карма, гьяна и йога равны бхакти или даже превосходят её, – буквально бьёт Меня железным прутом. Такой человек совершает серьёзное оскорбление лотосным стопам Бхакти Деви. Поскольку бхакты Бхагавана никогда не общаются с такими оскорбителями, я не хочу даже видеть их лица».
Шри Мукунда Датта является вечным спутником Бхагавана, почему же Шри Чайтанья Махапрабху говорит о нем такие слова? Это поистине загадочно. Однако, у Махапрабху бесконечно глубокое и серьезное настроение, поэтому мы должны понимать, что в этих Его словах заключено жизненно важное наставление: «Если мы просто приняли дикшу и практикуем различные виды бхакти, это не доставит удовольствия Шри Кришне. Его благосклонности может достичь лишь тот, кто посвятил свою веру исключительно ананья-бхакти».
Только тот, в чём сердце проснулась ананья-шраддха (полная вера в путь преданного служения), навсегда утверждается в шуддха-бхакти. Такой человек не посещает мест, где не говорят о шуддха-бхакти, но с большим удовольствием находится там, где эта тема обсуждается.
Чистый преданный (шуддха-бхакта) по своей природе всегда прост, непоколебим и сосредоточен на одной цели. Он никогда не станет ради ублажения народных масс или обретения последователей обсуждать темы, противоречащие шуддха-бхакти. Шуддха-бхакта всегда безразличен ко всему, что противоречит шуддха-бхакти.
В наши дни люди не боятся нанести оскорбление, действуя против шуддха-бхакти. При одном взгляде на бхакту у них выступают слёзы и мурашки бегают по телу. Во время обсуждения «Бхагаватам» они почти падают в обморок. Они даже могут поддерживать духовную доктрину, пока находятся в духовном обществе, однако позднее они настолько погружаются в объекты чувств, что перспектива чувственных наслаждений сводит их с ума.
О, читатели, к чему стремятся такие люди? Наша оценка такова:
Просто ради обретения славы и признания (пратиштхи) эти люди на глазах у бхакт вычурно изображают симптомы экстаза, присущего преданным. Иногда ими движет жажда пратиштхи, а иногда – стремление к материальному комфорту, удобствам и объектам чувств. Вот зачем они устраивают эти представления. И что печально, такие люди учат подобному поведению весь мир, тем самым не только совершая оскорбление в адрес шуддха-бхакти, но и способствуя полной деградации всех живых существ на Земле.
О, читатели, давайте будем осторожны! Давайте избегать оскорблений в адрес Бхакти Деви. В первую очередь, давайте дадим обет практиковать шуддха-бхакти, оставаясь безразличными ко всему, что противоречит ей. Мы никогда не будем говорить или действовать против бхакти ради оправдания чьих-либо ожиданий. Поддерживая простоту в делах, мы не будем вести себя вопреки намерениям нашего сердца. Мы не будем в погоне за пратиштхой изображать притворные симптомы любви к Богу перед теми, кто на деле отвергает бхакти.
Пусть шуддха-бхакти станет нашей единственной целью. Мы никогда не будем поддерживать никакую другую сиддханту. Пусть же наше сердце будет в полном согласии с нашими поступками.
……………………….
Переведено из «Прабандхавали» Шрилы Бхактивиноды Тхакура
Перевод на русский: Ананта Кришна д.
Над текстом работали: Ананда-према д.д., Таруни д.д..
«Мукунда Датта»
|
|
|
Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!