Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
Топ:
Теоретическая значимость работы: Описание теоретической значимости (ценности) результатов исследования должно присутствовать во введении...
Особенности труда и отдыха в условиях низких температур: К работам при низких температурах на открытом воздухе и в не отапливаемых помещениях допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие...
Интересное:
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Берегоукрепление оползневых склонов: На прибрежных склонах основной причиной развития оползневых процессов является подмыв водами рек естественных склонов...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
Решил объяснить этот мой постулат.
В грамматиках обоих языков существуют практически одинаковые понятия: части речи, члены предложения, сложноподчинённые предложения, залоги, причастия, суффиксы, приставки и т.д.
Много одинаковых или похожих по смыслу или звучанию приставок (префиксов) и суффиксов.
В русский язык из английского, меньше из латыни, немецкого и французского языков "транслитерировано" огромное количество слов - т.е. пришло по звучанию или по написанию слова. По моим лично обработанным данным - более 3000 слов вместе с однокоренными словами. Этот список медленно пополняется. Любому взрослому человеку этот список в русской версии почти полностью знаком. Я просто перелистал один общий электронный словарь, исключал всякую-разную известную, но непонятную мне терминологию (по к-й я и двух слов не могу сказать), а также географические названия и имена собственные. Плохо, что в этом списке доминируют существительные. Но, зная основы грамматики и словообразования, из многих существительных можно получить другие части речи и члены предложения. Т.е. данный список реально может составить значительно б о льший объём и быстро увеличить активный запас слов изучающего английский язык.
Например: act - actor - active - actively - activation - acts - acted - acting.
Большинство английских звуков имеет русский эквивалент или близкий к нему звук.
Интонация произношения совпадает практически во всех типах предложений.
Как ни странно будет звучать - структура разных предложений вместе с местом и ролью частей речи и членов предложения тоже во многом похожи.
Конечно, разница в языках существует. В чём же тогда реальная помощь родного русского языка при изучении английского языка?
В целом английский проще осваивать, отталкиваясь от известной основы. Как и в любом деле. Это факт.
Для взрослых учеников знание русского в разы облегчает процесс изучения английского. Чем в целом образованнее - тем быстрее. Это даже не факт, а аксиома.
Для младших школьников процесс изучения английского реально помогает одновременно осваивать и русский... и не только. Неоспоримый факт. Не только теоретические вещи, но и важные практические навыки. В целом процесс с ними затягивается, т.к. одновременно их приходится обучать разным вещам - в т.ч. и «далёким» от непосредственно английского. Но, спустя некоторое время, это всё выливается в хорошие знания и практические навыки.
Я прекрасно знаю мнения разных моих коллег, выступающих при преподавании английского и против родного языка, и против грамматики в целом, и против дословного перевода, и даже против транскрипции, и против «устаревших» пособий, но за так называемые аутентичные пособия. Всё в меру полезно и хорошо.
![]() |
НАВЫКИ, К-Е МЫ ПРИОБРЕТЁМ.
µ Идеальное знание английской транскрипции и основ фонетики.
µ Идеальное знание смысловых глаголов to be, to have, to do во всех временах Indefinite и всех типах предложений, а также знание всех других их функций. Другими словами - первые уверенные навыки разговорной практики.
µ Уверенное чтение со словарём практически любого текста с целью получения необходимой информации и пополнения словарного запаса. Конечно, это не касается узкоспециальных материалов, в которых конкретный человек не является знатоком или специалистом.
µ Умение пользоваться всеми разновидностями словарей.
µ Идеальное знание основных аспектов грамматики. Умение пользоваться справочными пособиями. Другими словами - хорошее знание и понимание всей грамматики. Но если что-то подзабыл, знать, в каком разделе освежить в памяти или выучить при подготовке к экзамену.
µ Умение строить и говорить простые предложения всех типов и во всех временах со знакомой лексикой без словаря. Другими словами - уверенные навыки говорения со знакомыми словами.
µ Умение строить и писать практически любое несложное предложение с незнакомыми словами с помощью словаря, а более сложные с помощью грамматического справочника.
µ Восприятие на слух. Приучить ухо к «правильному слышанию». Научиться решать и обратный процесс - от звучания слова к буквосочетанию и слову, т. е. по звучанию слова искать правильный его вариант с помощью словаря, т.е. от звучания и транскрипции к орфографии. Сложно, но возможно и важно для практической деятельности.
µ Научимся доверять своим знаниям, чтобы не всегда верить тому, что написано «на заборе». К «забору» я отношу весь информационный поток, к-й частенько не совсем честен и однозначен, а также иногда явно не соответствует истине.
|
|
|
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!