Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Топ:
Методика измерений сопротивления растеканию тока анодного заземления: Анодный заземлитель (анод) – проводник, погруженный в электролитическую среду (грунт, раствор электролита) и подключенный к положительному...
Устройство и оснащение процедурного кабинета: Решающая роль в обеспечении правильного лечения пациентов отводится процедурной медсестре...
Основы обеспечения единства измерений: Обеспечение единства измерений - деятельность метрологических служб, направленная на достижение...
Интересное:
Берегоукрепление оползневых склонов: На прибрежных склонах основной причиной развития оползневых процессов является подмыв водами рек естественных склонов...
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
1.Ответ вам пришлют по почте. 2. Ему дали несколько книг для доклада. 3. На вечере им показали очень интересный фильм. 4. Мне заплатили за перевод статьи 150 рублей. 5. Когда ей послали письмо? 6. Нам обещали новую квартиру. 7. Ему сказали, что она учится в Московском лингвистическом университете. 8. Ему не сообщили новость.
(b) buy, sell, sing, read, write1
Exercise 31 p. 169 Use the Passive Voice in the following sentences:
1. They wrote him a letter. 2. They sold us the house very cheap. 3. She read the children a very interesting story. 4. They bought him a tape-recorder when he graduated from the Institute. 5. They sang me some of the old songs.
Exercise 32 p.169 Translate the following sentences.
1. Ей написали письмо на прошлой неделе. 2. Кому продали их дом и сад? 3. Нам прочитали его письмо вслух. 4. Мальчику купили новое пальто.
(с) Explain, describe, dictate, repeat, mention 2
Exercise 33 p. 169 Use the Passive Voice in the following sentences.
1. They will dictate the telegram to her over the telephone. 2. They repeated the same thing to him several times. 3. Among other things he mentioned to me this most interesting fact. 4. Did they explain the difficulty to you? 5. They described to us the life in this out-of-the-way place.
Exercise 34 p. 169 Translate the following sentences.
1.Нам объяснили, в чем была проблема. 2. Ей повторили адрес несколько раз. 3. Мне так хорошо описали дорогу к его дому, что я сразу нашел его. 4. Им объяснили все значения этого слова. 5. Секретарю продиктовали письмо по телефону. 6. Мне лишь упомянули об этом инциденте. 7. Сообщение повторялось по радио с интервалами в 15 минут.
Passive Voice with Verbs which have two direct objects (ask, envy, teach)3
Exercise 35 p. 170 Use the Passive Voice in the following sentences:
1. The lecture was interesting, the students asked the professor a lot of questions. 2. They taught him several languages when he was a child. 3. They often ask him such questions. 4. They teach us two foreign languages at this Institute. 5. He taught them how to play the game. 6. He asked them to hand in their reports at once. 7. They envied him his talent.
Exercise 36 p. 170 Translate the following sentences.
1.Лектору задали очень много вопросов. 2. Его обучали английскому языку, когда он был ребенком. 3. Их попросили прийти вовремя. 4. Какие вопросы ему задали? 5. Ее спросили, как туда пройти. 6. Нас научили, как играть в эту игру. 7. Меня спросили, где я родилась. 8. Какие предметы преподают на первом курсе?
Passive Voice with Verbs which Have a Prepositional Object
Exercise 37 p. 170 Use the Passive Voice in the following sentences according to the model, translate them into Russian.
Model: They looked at the picture with admiration.
The picture was looked at with admiration.
1. They listened to his lectures with great interest. 2. He throws away all his old note-books at the end of the school year. 3. You must think the matter over. 4. They spoke to the Dean on the subject. 5. We must send for the doctor immediately. 6. People talk much about this film. 7. People always laughed at his jokes. 8. They argued about the incident for a long time. 9. We can't speak of such important matters lightly. 10. She likes when people talk about her.
Exercise 38 p. 170 Supply the missing prepositions.
1. They read all the books that are much talked —. 2. She always felt uncomfortable when she was looked —. 3. When will the old newspapers be thrown —? 4. He is spoken — with warmth. 5. The question was not to be argued —. 6. The tickets must be paid — immediately. 7. Each word he spoke was listened —. 8. The matter was argued __ for days. 9. What's that thing meant —?
Exercise 39 p. 171 Translate the following sentences.
1. Зимой свет зажигается очень рано. 2. Почта была просмотрена утром. 3. Если ей не будет лучше, надо послать за доктором. 4. О ней говорили с восхищением. 5. С ним надо поговорить об этом. 6. О вашем совете надо подумать, может быть, мы и примем его.
Ех ercise 40 p.171 Choose a suitable phrase to accompany the Passive construction and translate the sentences into Russian.
by hand; with clouds; by a group of students; by Kramskoy; with a storm of applause; by electricity; by a stranger; by air mail; in ink; in pencil
1. The portrait was painted —. 2. The sky is covered —. 3. These things are made —. 4. The delegation was met —. 5. The door was opened —. 6. These machines are operated —. 7. Her letters were often written —. 8. He was greeted —. 9. The letter was sent —. 10. Documents must be written —.
|
|
|
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!