Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
Топ:
Эволюция кровеносной системы позвоночных животных: Биологическая эволюция – необратимый процесс исторического развития живой природы...
Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж...
Когда производится ограждение поезда, остановившегося на перегоне: Во всех случаях немедленно должно быть ограждено место препятствия для движения поездов на смежном пути двухпутного...
Интересное:
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
Поместье Баскервилей
15 октября
Дорогой Холмс!
Со времени моего последнего письма некоторые вопросы значительно прояснились, другие же стали только ещё сложнее.
На следующее утро после моего ночного приключения, я внимательно осмотрел комнату, в которой был Бэрримор. Окна этой комнаты – единственные окна, из которых открывается очень хороший вид на пустоши, так как они располагаются в просвете между деревьями. Видимо, Бэрримор высматривал кого-то или что-то на пустошах. Ночь была очень тёмной, и я уверен, что разглядеть что-либо было невозможно. Так как я не мог найти объяснения столь странному поведению Бэрримора, я решил рассказать обо всём сэру Генри. Но он не был сильно удивлён.
- Я знаю, что Бэрримор расхаживает по ночам. Два или три раза я слышал шаги, доносящиеся из коридора, примерно в это же время. Я как раз хотел поговорить с ним об этом.
- Вероятно, он каждый день ходит к тому окну.
- Может быть. Если так, то надо проследить за ним.
- Я думаю, что это как раз то, что сделал бы мой друг Шерлок Холмс, будь он на нашем месте. Нужно выследить Бэрримора и посмотреть, что же он делает у того окна.
- Мы останемся в моей комнате и дождёмся, пока он пройдёт мимо неё, - воскликнул сэр Генри, и стало понятно, что он ему не терпится принять участие в этом приключении.
После завтрака он надел свою шляпу и уже был готов идти куда-то. Разумеется, я последовал его примеру.
- Что? Вы собираетесь идти со мной, Ватсон? – спросил он, странно взглянув на меня.
- Если Вы идёте на пустоши, то – да.
- Да, я отправляюсь на пустоши.
- Но Вы же знаете о данных мне указаниях: Холмс сказал мне не оставлять Вас и не позволять выходить на пустоши одному.
Сэр Генри положил руку мне на плечо.
- Мой дорогой друг, но Холмс же не мог предвидеть всех вещей, если Вы понимаете, о чём я говорю. Я должен пойти один.
Было ясно, что он собирался встретиться с мисс Стэплтон и хотел пойти один. Я оказался в довольно щекотливой ситуации и пока решал, что же предпринять, сэр Генри уже ушёл. Не долго думая, я выбежал из дома, намереваясь догнать его. Когда я достиг пустошей, я подыскал подходящий холм, откуда мог бы увидеть тропинку, ведущую к Мерритит-хаус. Сэр Генри шёл с какой-то женщиной. Это могла быть только мисс Стэплтон. Они шли в четверти мили от меня. Я видел, что они были сильно увлечены беседой. Она что-то говорила моему другу, а он внимательнейшим образом слушал её, время от времени отрицательно качая головой. Внезапно из-за валуна возле тропинки появился какой-то человек и быстро подбежал к ним. Это был Стэплтон. В минуту он уже был возле своей сестры и сэра Генри, отчаянно жестикулируя и крича что-то юному Баскервилю. Я не слышал, что они говорили, но было понятно, что они оба очень разозлились. Мисс Стэплтон же была молчаливым наблюдателем. По виду натуралиста было понятно, что сестрой он тоже не доволен. Наконец Стэплтон развернулся и ушёл, а она, бросив нерешительный взгляд на сэра Генри, последовала за братом.
Я не понимал, что всё это значит, поэтому сбежал с холма и встретил сэра Генри на тропинке внизу. Лицо его было красным.
- Здравствуйте, Ватсон. А Вы здесь откуда взялись? Вы следили за мной?
Мне пришлось рассказать ему обо всём: как я счёл невозможным оставаться дома, как я проследовал за ним и стал свидетелем всего происходящего. По началу он очень разозлился на меня, но моя откровенность заставила его усмехнуться.
- Что ж, мой дорогой Ватсон. Раз уж Вы всё видели, не могли бы Вы поделиться своим мнением на счёт мистера Стэплтона? Вам не кажется, что он обезумел?
- Почему Вы так считаете?
- Почему он решил, что я не смогу стать хорошим мужем для женщины, которую люблю? Она счастлива, когда находится рядом со мной, я клянусь Вам. Её глаза говорят намного больше, чем слова. Но он никогда не оставляет нас наедине. Он постоянно следит за нами. Сегодня впервые мне выдался случай. Но она постоянно твердила, что это место опасно для меня, и что не будет счастлива до тех пор, пока я не покину это зловещее место. Я ответил ей, что уеду только, если она поедет со мной. Затем я сделал ей предложение. Но, не успев дать ответ, она была прервана своим братом, выскочившим неизвестно откуда с обезумевшим лицом. Он побелел от бешенства, когда узнал, что я люблю его сестру и хочу стать ей мужем. Он начал оскорблять меня, я тоже не сдержал грубых слов. Он знает, что я богат и что моя жена не будет знать бедности, так почему же он так против меня? Что всё это значит, Ватсон?
Я и сам был в абсолютном замешательстве. Удачливость нашего друга, его молодость, характер, титул и внешность, - всё говорило в его пользу.
Тем же вечером натуралист нанёс нам визит и имел долгий разговор с сэром Генри в его кабинете. Стэплтон извинился за то, что произошло. Оказывается, он всегда был очень одиноким человеком, и сестра – это всё, что у него есть. Он так любит её, что даже мысль о том, что он может её потерять, кажется ему ужасной. Сэр Генри и Стэплтон решили позабыть об этом инциденте. И в следующую пятницу мы приглашены на ужин в Мерритит-хаус.
Одна из наших маленьких тайн теперь разъяснилась.
ТРЕК 13_01
Глава 13
|
|
|
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!