Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
Топ:
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Установка замедленного коксования: Чем выше температура и ниже давление, тем место разрыва углеродной цепи всё больше смещается к её концу и значительно возрастает...
Интересное:
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
|
|
|
|
С 12.00
Подключиться к конференции Zoom
https://us02web.zoom.us/j/86838018187?pwd=U3dUV1h0S3F0N0JQYzhNQUxNVXBMdz09
Идентификатор конференции: 868 3801 8187
Код доступа: 114019
Жюри секции:
Председатель:
Цепкова А.В., канд. филол. наук, доцент кафедры английского языка ФГБОУ ВО "НГПУ"
Члены жюри:
Стефанович М.В., канд. филол. наук, доцент кафедры английского языка ФГБОУ ВО "НГПУ"
Митюшова Е.С., ст. преп. кафедры английского языка ФГБОУ ВО "НГПУ"
Секретарь:
Кшеновская У.Л., ст. преп. кафедры английского языка ФГБОУ ВО "НГПУ"
1. Методический потенциал текстов на основе приемов crossover, mashup, spin-off (на примере литературы фэнфикшн)
Докладчик: Колточихина Екатерина, 3.047.2.16
Научный руководитель: Цепкова А.В., канд. филол. наук, доцент кафедры английского языка
2. Критерии отбора видеоматериалов для обучения английскому языку в 10 классе (на материале lifestyle-влогов)
Докладчик: Юрганова Полина, 3.047.2.16
Научный руководитель: Цепкова А.В., к.ф.н., доц. каф. англ. языка
3. Понятие альтернативной истории как литературного жанра и возможности его использования для обучения английскому языку в 11 классе
Докладчик: Шаравара Наталья, 3.048.2.17
Научный руководитель: Цепкова А.В., к.ф.н., доц. каф. англ. языка
4. Lexicographical Resources Assisting Vocabulary-Building in EF
Докладчик: Савинов Дмитрий, 3.047.2.17
Научный руководитель: Кшеновская У.Л., ст. преп. каф. английского языка
5. Использование словарей и ресурсов корпусной лингвистики в обучении лексике
Докладчик: Зотова Анна, 3.047.2.17
Научный руководитель: Кшеновская У.Л., ст. преп. каф. английского языка
6. Элективный курс по английскому языку «English for Advertising Business» для обучающихся старших классов экономического профиля
Докладчик: Солошенко Юлия, 3.048.2.17
Научный руководитель: Кшеновская У.Л., ст. преп. каф. английского языка
7. Некоторые особенности дискурса социальных сетей (на примере Instagram)
Докладчик: Якимова Анастасия, 3.048.2.16
Научный руководитель: Кшеновская У.Л., ст. преп. каф. английского языка
8. Интерактивные лэпбуки в обучении младших школьников английскому языку
Докладчик: Гутова Арина, 4.018.1.20
Научный руководитель: Кшеновская У.Л., ст. преп. каф. английского языка
9. Применение динамической и интерактивной инфографики в обучении младших школьников английскому языку
Докладчик: Пьянкова Анна, 4.018.1.20
Научный руководитель: Кшеновская У.Л., ст. преп. каф. английского языка
Секция 3
АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЛИНГВИСТИКИ И ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК)
С 14.30
Подключиться к конференции
Zoomhttps://us02web.zoom.us/j/85345722056?pwd=K2g0YXZmbnk4N0tPNDhUZDNXZkc1UT09
Идентификатор конференции: 853 4572 2056
Код доступа: 283423
Жюри секции:
Председатель:
Везнер И.А., канд. филол. наук, доцент кафедры английского языка ФГБОУ ВО "НГПУ"
Члены жюри:
Кретова Л.Н., канд. филол. наук, доцент кафедры английского языка ФГБОУ ВО "НГПУ"
Лисица И.В., канд. филол. наук, доцент кафедры английского языка ФГБОУ ВО "НГПУ"
Вальгер О.А., ст. преп. кафедры английского языка ФГБОУ ВО "НГПУ"
Секретарь:
Губанищева О.Г., ст. преп. кафедры английского языка ФГБОУ ВО "НГПУ"
1. О некоторых причинах возникновения переводческих ошибок
Докладчик: Адалатова Е.Ю., 3.115.2.18 (2) гр.
Научный руководитель: Лисица И.В., к.ф.н., доц. каф. англ. яз.
2. Переводческие аспекты терминологии психологического дискурса
Докладчик: Дурнева Е.Е., 3.009.2.18 гр.,
Научный руководитель: Лисица И.В., к.ф.н., доц. каф. англ. яз.
3. Англоязычные экотермины в лингвопереводческом аспекте
Докладчик: Калюжная А.А., 3.009.2.18 гр.,
Научный руководитель: Везнер И.А., к.ф.н., доц., доц. каф. англ. яз.
4. Англоязычный кинодиалог в лингвопереводческом аспекте
Докладчик: Канапухина В.С., 3.115.2.18 (1) гр.,
Научный руководитель: Везнер И.А., к.ф.н., доц, доц. каф. англ.яз.
5. Специфика авторского перевода (на материале произведений В. Набокова)
Докладчик: Кауфман С.А., 3.115.2.18 (1) гр.,
Научный руководитель: Лисица И.В., к.ф.н., доц. каф. англ. яз.
6. Перевод реалий в американских фильмах
Докладчик: Киселева Е.С., 3.115.2.18 (1) гр.,
Научный руководитель: Антропова Р.М., к.п.н., доц., доц. каф. англ. яз.
7. К вопросу об эквивалентных соответствиях названий родов войск в английском и русском языках
Докладчик: Кожевникова А.Д., 3.009.2.18 гр.,
Научный руководитель: Лисица И.В., к.ф.н., доц. каф. англ. яз.
8. Особенности перевода названий кинофильмов
Докладчик: Луцук В.Д., 3.009.2.18 гр.,
Научный руководитель: Лисица И.В., к.ф.н., доц. каф. англ. яз.
9. Стилистические аспекты перевода: основные трудности
Докладчик: Мещерякова К.В., 3.115.2.18 (2) гр.,
Научный руководитель: Лисица И.В., к.ф.н., доц. каф. англ. яз.
10. Специфика IT -перевода
Докладчик: Никитина А.О., 3.009.4.18 (1) гр.,
Научный руководитель: Лисица И.В., к.ф.н., доц. каф. англ. яз.
11. К вопросу о “ложных друзьях переводчика”
Докладчик: Титова А.Д., 3.115.2.18 (2) гр.,
Научный руководитель: Лисица И.В., к.ф.н., доц. каф. англ. яз.
11. Специфика перевода терминологии косметологического дискурса
Докладчик: Федосова Р.Д., 3.115.2.18 (1) гр.,
Научный руководитель: Лисица И.В., к.ф.н., доц. каф. англ. яз.
12. Специфика перевода идиоматических выражений с английского на русский язык
Докладчик: Чернышова М.В., 3.115.2.18 (2) гр.,
Научный руководитель: Лисица И.В., к.ф.н., доц. каф. англ. яз.
Секция 4
|
|
|
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!