Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Топ:
Марксистская теория происхождения государства: По мнению Маркса и Энгельса, в основе развития общества, происходящих в нем изменений лежит...
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного...
Комплексной системы оценки состояния охраны труда на производственном объекте (КСОТ-П): Цели и задачи Комплексной системы оценки состояния охраны труда и определению факторов рисков по охране труда...
Интересное:
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Принципы управления денежными потоками: одним из методов контроля за состоянием денежной наличности является...
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
| Спряжение | I | II | III | IIIa | IV |
| Лицо | Sing. | ||||
| 1 | condemnav-ĕro когда, после того как я обви ню | docuĕro я обучу | duxĕro я приведу | cepĕro я возьму | punivĕro я накажу |
| 2 | condemnav-ĕris | docuĕris | duxĕris | cepĕris | punivĕris |
| 3 | condemnav-ĕrit | docuĕrit | duxĕrit | cepĕrit | punivĕrit |
| Pl. | |||||
| 1 | condemnav-erĭmus | docuerĭmus | duxerĭmus | ceperĭmus | puniverĭmus |
| 2 | condemnav-erĭtis | docuerĭtis | duxerĭtis | ceperĭtis | puniverĭtis |
| 3 | condemnav-ĕrint | docuĕrint | duxĕrint | cepĕrint | punivĕrint |
Indicativus. Времена системы перфекта страдательного залога
Образуются с помощью причастий прошедшего времени cтрадательного залога и вспомогательного глагола esse
в Praesens (для Perfectum), Imperfectum (для Plusquamperfectum) и Futurum I (для Futurum II).
Таблица 1.28
Perfectum indicativi passivi
| Спряжение | I | II | III | IIIa | IV |
| Лицо | Sing. | ||||
| 1 | condemnātus, a, um sum меня обвинили | doctus, a, um sum меня обучили | ductus, a, um sum меня привели | captus, a, um sum меня схватили | punītus, a, um sum меня наказали |
| 2 | condemnātus, a, um es | doctus, a, um es | ductus, a, um es | captus, a, um es | punītus, a, um es |
| 3 | condemnātus, a, um est | doctus, a, um est | ductus, a, um est | captus, a, um est | punītus, a, um est |
| Pl. | |||||
| 1 | condemnāti, ae, a sumus | docti, ae, a sumus | ducti, ae, a sumus | capti, ae, a sumus | punīti, ae, a sumus |
| 2 | condemnāti, ae, a estis | docti, ae, a estis | ducti, ae, a estis | capti, ae, a estis | punīti, ae, a estis |
| 3 | condemnāti, ae, a sunt | docti, ae, a sunt | ducti, ae, a sunt | capti, ae, a sunt | punīti, ae, a sunt |
Таблица 1.29
Plusquamperfectum indicativi passivi
| Спряжение | I | II | III | IIIa | IV |
| Лицо | Sing. | ||||
| 1 | condemnātus, a, um eram когда, после того как меня обвинили | doctus, a, um eram меня обучили | ductus, a, um eram меня привели | captus, a, um eram меня схватили | punītus, a, um eram меня наказали |
| 2 | condemnātus, a, um eras | doctus, a, um eras | ductus, a, um eras | captus, a, um eras | punītus, a, um eras |
| 3 | condemnātus, a, um erat | doctus, a, um erat | ductus, a, um erat | captus, a, um erat | punītus, a, u erat |
| Pl. | |||||
| 1 | condemnāti, ae, a erāmus | docti, ae, a erāmus | ducti, ae, a erāmus | capti, ae, a erāmus | punīti, ae, a erāmus |
| 2 | condemnāti, ae, a erātis | docti, ae, a erātis | ducti, ae, a erātis | capti, ae, a erātis | punīti, ae, a erātis |
| 3 | condemnāti, ae, a erant | docti, ae, a erant | ducti, ae, a erant | capti, ae, a erant | punīti, ae, a erant |
Таблица 1.30
Futurum II indicativi passivi
| Спряжение | I | II | III | IIIa | IV |
| Лицо | Sing. | ||||
| 1 | condemnātus, a, um ero когда, после того как меня осудят | doctus, a, um ero меня обучат | ductus, a, um ero меня приведут | captus, a, um ero меня схватят | punītus, a, um ero меня накажут |
| 2 | condemnātus, a, um eris | doctus, a, um eris | ductus, a, um eris | captus, a, um eris | punītus, a, um eris |
| 3 | condemnātus, a, um erit | doctus, a, um erit | ductus, a, um erit | captus, a, um erit | punītus, a, um erit |
| Pl. | |||||
| 1 | condemnāti, ae, a erĭmus | docti, ae, a erĭmus | ducti, ae, a erĭmus | capti, ae, a erĭmus | punīti, ae, a erĭmus |
Окончание табл. 1.30
| 2 | condemnāti, ae, a erĭtis | docti, ae, a erĭtis | ducti, ae, a erĭtis | capti, ae, a erĭtis | punīti, ae, a erĭtis |
| 3 | condemnāti, ae, a erunt | docti, ae, a erunt | ducti, ae, a erunt | capti, ae, a erunt | punīti, ae, a erunt |
С oniunctivus
Таблица 1.31
Praesens coniunctivi activi
| Спряжение | I* condemnāre, condemn(ā)- | II** docēre, docē- | III** ducĕre, duc- | IIIa capĕre, capĭ- | IV** punīre, punī- | |
| Лицо | Sing. | |||||
| 1 | condemn-e-m наказал бы я (сейчас) | doce-a -m | duc-a-m | capi-a -m | puni-a -m | |
| 2 | condemn-e-s | doce-a-s | duc-a-s | capi-a-s | puni-a-s | |
| 3 | condemn-e-t | doce-a-t | duc-a-t | capi-a-t | puni-a-t | |
| Pl. | ||||||
| 1 | condemn-ē-mus | doce-ā -mus | duc-ā -mus | capi-ā -mus | puni-ā -mus | |
| 2 | condemn-ē-tis | doce-ā -tis | duc-ā -tis | capi-ā -tis | puni-ā -tis | |
| 3 | condemn-e-nt | doce-a -nt | duc-a-nt | capi-a -nt | puni-a -nt | |
* I спряжение: основа инфекта (без -а-) + е + личные окончания actīvi.
** II, III, IV спряжения: основа инфекта + а + личные окончания actīvi.
Таблица 1.32
Praesens coniunctivi passivi
| Спряжение | I* | II** | III** | IIIa | IV** |
| Лицо | Sing. | ||||
| 1 | condemn-e-r наказали бы меня (сейчас) | doce-a -r | duc-a-r | capi-a -r | puni-a -r |
| 2 | condemn-ē-ris | doce-ā -ris | duc-ā -ris | capi-ā-ris | puni-ā -ris |
| 3 | condemn-ē-tur | doce-ā -tur | duc-ā -tur | capi-ā-tur | puni-ā -tur |
| Pl. | |||||
| 1 | condemn-ē-mur | doce-ā -mur | duc-ā -mur | capi-ā -mur | puni-ā -mur |
| 2 | condemn-e-mĭni | doce-a -mĭni | duc-a -mĭni | capi-a -mĭni | puni-a -mĭni |
| 3 | condemn-e-ntur | doce-a -ntur | duc-a -ntur | capi-a -ntur | puni-a -ntur |
* I спряжение: основа инфекта без -а- + е + личные кончания passīvi.
** II, III, IV спряжения: основа инфекта + a + личные окончания passīvi.
Таблица 1.33
|
|
|
Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!