Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
Топ:
Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж...
История развития методов оптимизации: теорема Куна-Таккера, метод Лагранжа, роль выпуклости в оптимизации...
Интересное:
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Наиболее распространенные виды рака: Раковая опухоль — это самостоятельное новообразование, которое может возникнуть и от повышенного давления...
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
докторфилологическихнаук,профессор,МГИМО,МГОУ,зав.кафедрой лингвистики и гуманитарных дисциплинТульскогоуниверситетаэкономикииинформатики
Французские и итальянские стереотипы на российском перекрестке культур
Беликова Галина Васильевна
кандидаткультурологии,доцент,профессоркафедры романскихязыковим.В.Г.ГакаИнститутаиностранныхязыков,МПГУ
Базовая концептуальная метафора: когнитивно- семиологический аспект
Нагаева Ксения Эдуардовна
кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в областиполитических наук ИМО и СПН, МГЛУ
Лингвокультурный концепт «République»
Полякова Наталия Владимировна
кандидат филологических наук, доцент,доцент кафедры романской филологии, МГОУ
Лингвокогнитивныеаспектыфункционированияпословицскомпонентом-ихтионимомврусскомифранцузскомязыках
Быкова Ольга Алексеевна
кандидат филологических наук, доцент кафедрылексикологииистилистикифранцузскогоязыкаФФЯ,ФГБОУ ВОМГЛУ
Жанровая спецификаинтернет-полилога
Петрова Светлана Алексеевна
кандидатфилологическихнаук,доценткафедрывторогоиностранногоязыка,ФГБОУВОМГЛУ
Многозначность понятия «след» в творчестве антильского писателя Патрика Шамуазо
Желяскова Клавдия Сергеевна
старший преподаватель кафедры лексикологии
и стилистики французского языка ФФЯ, ФГБОУ ВО МГЛУ
Предмет и методы когнитивной фразеологии
Хотног Анастасия Валерьевна
преподаватель кафедры фонетики и грамматикифранцузского языка ФФЯ,ФГБОУ ВО МГЛУ
О понятии «гибридность» в анализе дискурса
17:45–18:00 Подведениеитоговработывсекции18:00–18:30 ФУРШЕТ
18:30–19:30 Выступление студенческоготеатра
«Круассан»нафранцузскомязыке
17октября2019года,четвергРабота всекциях
Ауд. 75, Остоженка, 38
СЕКЦИЯ 2 Современные методы преподавания романских языков в эпохуполилингвизма
14:30–17:45 РАБОТАВСЕКЦИЯХ:
выступленияучастниковиоткрытаядискуссия16:00–16:15 Техническаяпауза
Модераторы: ЧернышковаНаталияВладимировна,
Морозова Мария Ивановна
Курбанова-Ильютко Камилла Искандеровна
кандидат филологических наук, доцент кафедрыфранцузского языкознания филологического факультета,МГУ им. М.В. Ломоносова
Какпреподаватьрегиональныевариантыфранцузского языка?
Чернышкова Наталия Владимировна
кандидат филологических наук, доцент,
Финансовый университет при Правительстве РоссийскойФедерации
Овозможностиобученияфранцузскомуязыкуспомощьюдистанционногоонлайн-курсавочномобразовательном процессе
Морозова Мария Ивановна
кандидат педагогических наук, доцент кафедрылексикологииистилистикифранцузскогоязыкаФФЯ,ФГБОУ ВОМГЛУ
Реализация деятельностного (в трактовке СоветаЕвропы)подходакобучениювзарубежныхучебникахфранцузского языка какиностранного
Мешкова Ирина Николаевна
кандидатфилологическихнаук,доцент,доценткафедрыиностранных языков юридического институтаРУДН ШереметьеваОльгаАлександровна
старшийпреподавателькафедрыиностранныхязыковюридического институтаРУДН
Проблемыпреподаванияфранцузскогоязыкакаквторогона неязыковыхфакультетах
Авдонина Марина Юрьевна
кандидатпсихологическихнаук,доцент,ФГБОУВОМГЛУ
Жабо Наталья Ивановна
кандидат филологических наук, доцент, РУДН
Возможности творческих заданий по курсу иностранного языка для специальных целей
Гуров Андрей Николаевич
кандидатфилологическихнаук,доценткафедрыиспанскогоязыкаиперевода,ФГБОУВОМГЛУ
Методика использования электронных комплексов впроцессепреподаванияиностранныхязыков
Антипова Татьяна Васильевна
преподаватель, ФГБОУ ВО МГЛУФормирование коммуникативных навыков
на материале текстов разных функциональных стилей
(языковойвуз,начальныйэтапподготовки,французскийязык)
17:45–18:00 Подведениеитоговработывсекции18:00–18:30 ФУРШЕТ
18:30–19:30 Выступление студенческоготеатра
«Круассан»нафранцузскомязыке
17октября2019года,четвергРабота всекциях
Ауд. 304, Остоженка, 38
СЕКЦИЯ 3 Проблемы современнойиспанистики:
Теоретическиеиприкладныеаспектыпреподавания испанского языка и перевода в полиэтническом пространстве
14:30–17:45 РАБОТАВСЕКЦИЯХ:
выступленияучастниковиоткрытаядискуссия16:00–16:15 Техническаяпауза
Модераторы: Федосова ОксанаВитальевна,
Альварес Солер Анна Александровна
Федосова Оксана Витальевна
докторфилологическихнаук,доцент,профессоркафедрыиспанскогоязыкаиперевода,ФГБОУВОМГЛУ
Национально-культурная специфика эвфемизмови дисфемизмов в современном испанскомдискурсе
Попова Евгения Андреевна
кандидат филологических наук,
доценткафедры2-гоиностранногоязыка,ФГБОУВОМГЛУ
Guajiro и jíbaro: единство в многообразии значений
Альварес СолерАннаАлександровна
кандидатфилологическихнаук,зав.кафедройиспанскогоязыкаиперевода,ФГБОУВОМГЛУ
Гончаренко Елизавета Сергеевна
преподавателькафедрыиспанскогоязыкаиперевода,ФГБОУ ВОМГЛУ
Креолизованныетекстыкакобъектпереводаиспособ обучения иностранномуязыку
Зайцева ЕкатеринаСергеевна
преподавателькафедрыиспанскогоязыкаиперевода,ФГБОУ ВОМГЛУ
Особенностииспанскогоюмораиспособыегопередачипри переводе испаноязычныхток-шоу
Пыжикова Анна Вячеславовна
преподавателькафедрыиспанскогоязыкаиперевода,ФГБОУ ВОМГЛУ
Особенности мнемической деятельности и стимуляция её развития у студентов 1 курса
Дуке Энао, Хуан Пабло
преподавателькафедрыиспанскогоязыкаиперевода.ФГБОУ ВОМГЛУ
ВоенныйконфликтвКолумбии:егоотражениеиэволюция вязыке
Мансо Вергара, Хавьер
аспирант, старший преподаватель, ФГБОУ ВО МГЛУ
«Чели» как лингвистическое и идоматическое выражение мадридской молодежи в 70-90-х годах XX века
Кузнецов Андрей Валерьевич
аспирант кафедры испанского языка и перевода,ФГБОУ ВОМГЛУ
Коммуникативно-прагматическая трактовка аллюзии как полифункционального феномена
Баранова Анна Алексеевна
аспирант,преподавателькафедрыиспанскогоязыкаиперевода,ФГБОУВОМГЛУ
ДискурссовременныхпарламентскихдебатоввИспании
Трофимова Ирина Анатольевна
аспирант,преподавателькафедрылингвистики и профессиональной коммуникации в области политическихнаук,ИМОиСПН,ФГБОУВОМГЛУ
Специфика формирования образа венесуэльского лидера в дискурсе современных испаноязычных СМИ
17:45–18:00 Подведениеитоговработывсекции18:00–18:30 ФУРШЕТ
18:30–19:30 Выступление студенческоготеатра
«Круассан»нафранцузскомязыке
17октября2019года,четвергРабота всекциях
Ауд.311, Остоженка,38
СЕКЦИЯ 4 Актуальныеисследованиявобластифонетикиисовременныеподходывпреподаваниифонетики
14:30–17:45 РАБОТАВСЕКЦИЯХ:
выступлениеучастниковиоткрытаядискуссия16:00–16:15 Техническаяпауза
Модераторы: БубноваГалинаИльинична,КогаловаЕленаАлександровна
|
|
|
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!