Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Топ:
Оснащения врачебно-сестринской бригады.
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов...
Устройство и оснащение процедурного кабинета: Решающая роль в обеспечении правильного лечения пациентов отводится процедурной медсестре...
Интересное:
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
| Название населённого пункта на русском языке | Транслитерация с русского языка на финский | Финское соответствие | Склонение Mihin?: Missä?: Mistä? |
| Административный центр городского поселения город Костомукша | Kostomukša | Kostamus | Kostamukseen: Kostamuksessa: Kostamuksesta |
| Посёлок Заречный | Zaretšnyi | Zaretšnyi | Zaretšnyihin: Zaretšnyissa: Zaretšnyista |
| Деревня Вокнаволок | Voknavolok | Vuokkiniemi | Vuokkiniemelle: Vuokkiniemellä: Vuokkiniemeltä |
| Деревня Толлорека | Tolloreka | Tollonjoki | Tollonjoelle: Tollonjoella: Tollonjoelta |
| Деревня Суднозеро | Sudnozero | Venehjärvi | Venehjärvelle: Venehjärvellä: Venehjärveltä |
| Деревня Поньгагуба | Pongaguba | Ponkalahti | Ponkalahdelle: Ponkalahdella: Ponkalahdelta |
| Деревня Ладвозеро | Ladvozero | Latvajärvi | Latvajärvelle: Latvajärvellä: Latvajärveltä |
Беломорский муниципальный район
Belomorskin kunnallispiiri
Беломорское городское поселение
Belomorskin kaupungin asutushallintoalue
| Название населённого пункта на русском языке | Транслитерация с русского языка на финский | Финское соответствие | Склонение Mihin?: Missä?: Mistä? |
| Административный центр городского поселения город Беломорск | Belomorsk | Sorokka | Sorokkaan: Sorokassa: Sorokasta |
| Посёлок Водников | Posjolok Vodnikov | Vodnikov-taajama | Vodnikov-taajamaan: Vodnikov-taajamassa: Vodnikov-taajamasta |
| Посёлок Золотец | Posjolok Zolotets | Zolotets | Zolotetsiin: Zolotetsissa: Zolotetsista |
| Посёлок при 16 шлюзе ББК | Posjolok pri 16 šljuze BBK | Vienanmeren-Itämeren kanavan sulkuasujaimisto 16 | ... sulkuasujaimistoon:... sulkuasujaimistossa:... sulkuasujaimistosta |
| Посёлок при 17 шлюзе ББК | Posjolok pri 17 šljuze BBK | Vienanmeren-Itämeren kanavan sulkuasujaimisto 17 | ... sulkuasujaimistoon:... sulkuasujaimistossa:... sulkuasujaimistosta |
| Посёлок при 18 шлюзе ББК | Posjolok pri 18 šljuze BBK | Vienanmeren-Itämeren kanavan sulkuasujaimisto 18 | ... sulkuasujaimistoon:... sulkuasujaimistossa:... sulkuasujaimistosta |
| Посёлок при 19 шлюзе ББК | Posjolok pri 19 šljuze BBK | Vienanmeren-Itämeren kanavan sulkuasujaimisto 19 | ... sulkuasujaimistoon:... sulkuasujaimistossa:... sulkuasujaimistosta |
| Деревня Выгостров | Vygostrov | Uiunsaari | Uiunsaareen: Uiunsaaressa: Uiunsaaresta |
| Деревня Матигора | Matigora | Matinvaara | Matinvaaraan: Matinvaarassa: Matinvaarasta |
| Деревня Сальнаволок | Salnavolok | Saljnavolok | Saljnavolokiin: Saljnavolokissa: Saljnavolokista |
| Деревня Шижня | Šižnja | Siisna | Siisnaan: Siisnassa: Siisnasta |
| Разъезд Горелый Мост | Gorelyi Most | Gorelyi Most-sivuutusasema | Gorelyi Most-sivuutusasemalle: Gorelyi Most-sivuutusasemalla: Gorelyi Most-sivuutusasemalta |
Летнереченское сельское поселение
Letneretšenskin maaseututaajaman asutushallintoalue
| Название населённого пункта на русском языке | Транслитерация с русского языка на финский | Финское соответствие | Склонение Mihin?: Missä?: Mistä? |
| Административный центр сельского поселения посёлок Летнереченский | Letneretšenski | Kesäjoki | Kesäjoelle: Kesäjoella: Kesäjoelta |
| Посёлок Летний-2 | Letni-2 | Letni-2-taajama | Letni-2-taajamaan: Letni-2-taajamassa: Letni-2-taajamasta |
| Посёлок Палокогорской ГЭС | Posjolok Palokogorskoi GES | Palokogorskin voimalaitoksen asutus | ... asutukseen: ... asutuksessa: ... asutuksesta |
| Посёлок при 12 шлюзе ББК | Posjolok pri 12 šljuze BBK | Vienanmeren-Itämeren kanavan sulkuasujaimisto 12 | ... sulkuasujaimistoon:... sulkuasujaimistossa:... sulkuasujaimistosta |
| Посёлок при 13 шлюзе ББК | Posjolok pri 13 šljuze BBK | Vienanmeren-Itämeren kanavan sulkuasujaimisto 13 | ... sulkuasujaimistoon:... sulkuasujaimistossa:... sulkuasujaimistosta |
| Деревня Олимпий | Olimpi | Olympia | Olympiaan: Olympiassa: Olympiasta |
| Деревня Никонова Сельга | Nikonova Selga | Niikkananvaara | Niikkananvaaraan: Niikkananvaarassa: Niikkananvaarasta |
| Деревня Красная Горка | Krasnaja Gorka | Krasnaja Gorka-kylä | Krasnaja Gorka-kylään: Krasnaja Gorka-kylässä: Krasnaja Gorka-kylästä |
| Станция Тунгуда | Tunguda | Tunkua | Tunkuaan: Tunkuassa: Tunkuasta |
Сосновецкое сельское поселение
|
|
|
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!