История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Топ:
Марксистская теория происхождения государства: По мнению Маркса и Энгельса, в основе развития общества, происходящих в нем изменений лежит...
Эволюция кровеносной системы позвоночных животных: Биологическая эволюция – необратимый процесс исторического развития живой природы...
Интересное:
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
Soutjärven vepsäläisen maaseututaajaman asutushallintoalue
| Название населённого пункта на русском языке | Транслитерация с русского языка на финский | Финское соответствие | Склонение Mihin?: Missä?: Mistä? |
| Административный центр сельского поселения село Шелтозеро | Šeltozero | Soutjärvi Šoutjärvi | Soutjärvelle: Soutjärvellä: Soutjärveltä |
| Деревня Вехручей | Vehrutšei | Vehkaoja | Vehkaojaan: Vehkaojassa: Vehkaojasta |
| Деревня Ишанино | Išanino | Isannila | Isannilaan: Isannilassa: Isannilasta |
| Деревня Матвеева Сельга | Matvejeva Selga | Matvejanselkä | Matvejanselkään: Matvejanselässä: Matvejanselästä |
| Деревня Горное Шелтозеро | Gornoje Šeltozero | Gornoje Šeltozero-kylä | Gornoje Šeltozero-kylään: Gornoje Šeltozero-kylässä: Gornoje Šeltozero-kylästä |
| Деревня Залесье | Zalesje | Metsäntaka-kylä | Metsäntaka-kylään: Metsäntaka-kylässä: Metsäntaka-kylästä |
Пайское сельское поселение
Pain maaseututaajaman asutushallintoalue
| Название населённого пункта на русском языке | Транслитерация с русского языка на финский | Финское соответствие | Склонение Mihin?: Missä?: Mistä? |
| Административный центр сельского поселения посёлок Пай | Pai | Pajusuo | Pajusuolle: Pajusuolla: Pajusuolta |
| Деревня Ревсельга | Revselga | Revonselkä Riiselkä | Revonselkään: Revonselässä: Revonselästä |
Нововилговское сельское поселение
Novaja Vilga-maaseututaajaman asutushallintoalue
| Название населённого пункта на русском языке | Транслитерация с русского языка на финский | Финское соответствие | Склонение Mihin?: Missä?: Mistä? |
| Административный центр сельского поселения посёлок Новая Вилга | Novaja Vilga | Novaja Vilga-taajama | Novaja Vilga-taajamaan: Novaja Vilga-taajamassa: Novaja Vilga-taajamasta |
| Посёлок Новое Лососинное | Novoje Lososinnoje | Novoje Lososinnoje-taajama | Novoje Lososinnoje-taajamaan: Novoje Lososinnoje-taajamassa: Novoje Lososinnoje-taajamasta |
| Деревня Вилга | Vilga | Vilga | Vilgaan: Vilgassa: Vilgasta |
| Деревня Половина | Polovina | Puoliväli Pošta | Puoliväliin: Puolivälissä: Puolivälistä |
| Деревня Лососинное | Lososinnoje | Lohijärvi | Lohijärvelle: Lohijärvellä: Lohijärveltä |
| Деревня Машезеро | Mašezero | Maasjärvi Mašjärvi | Maasjärvelle: Maasjärvellä: Maasjärveltä |
Мелиоративное сельское поселение
Meliorativnyin maaseututaajaman asutushallintoalue
| Название населённого пункта на русском языке | Транслитерация с русского языка на финский | Финское соответствие | Склонение Mihin?: Missä?: Mistä? |
| Административный центр сельского поселения посёлок Мелиоративный | Meliorativnyi | Meliorativnyi | Meliorativnyihin: Meliorativnyissa: Meliorativnyista |
Ладвинское сельское поселение
Latvan maaseututaajaman asutushallintoalue
| Название населённого пункта на русском языке | Транслитерация с русского языка на финский | Финское соответствие | Склонение Mihin?: Missä?: Mistä? |
| Административный центр сельского поселения посёлок Ладва | Ladva | Latva | Latvaan: Latvassa: Latvasta |
| Посёлок Пухта | Puhta | Puhta | Puhtaan: Puhtassa: Puhtasta |
Заозерское сельское поселение
Järventauksen maaseututaajaman asutushallintoalue
| Название населённого пункта на русском языке | Транслитерация с русского языка на финский | Финское соответствие | Склонение Mihin?: Missä?: Mistä? |
| Административный центр сельского поселения село Заозерье | Zaozerje | Järventaus Järventaguinen | Järventaukseen: Järventauksessa: Järventauksesta |
| Деревня Ялгуба | Jalguba | Jallahti | Jallahteen: Jallahdessa: Jallahdesta |
| Деревня Суйсарь | Suisar | Suisaari Suisar | Suisaareen: Suisaaressa: Suisaaresta |
| Деревня Берёзовые Мосты | Berjozovyje Mosty | Berjozovyje Mosty-kylä | Berjozovyje Mosty-kylään: Berjozovyje Mosty-kylässä: Berjozovyje Mosty-kylästä |
| Деревня Суйсарь на острове | Suisar na Ostrove | Suisar na Ostrove-kylä | Suisar na Ostrove-kylään: Suisar na Ostrove-kylässä: Suisar na Ostrove-kylästä |
|
|
|
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!