Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Топ:
Особенности труда и отдыха в условиях низких температур: К работам при низких температурах на открытом воздухе и в не отапливаемых помещениях допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие...
Процедура выполнения команд. Рабочий цикл процессора: Функционирование процессора в основном состоит из повторяющихся рабочих циклов, каждый из которых соответствует...
Интересное:
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
ПЕРЕВЕДИ, СТАВЯ ГЛАГОЛ В ПАССИВНОМ ЗАЛОГЕ
ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ
ЗАУЧИ НАИЗУСТЬ ТЕРМИНЫ ПО ТЕМЕ «GENERAL MEDICINE»
ОТВЕТЬ НА ВОПРОСЫ
ПЕРЕВЕДИ
ПРОЧИТАЙ И ПЕРЕВЕДИ
GENERAL MEDICINE DEPARTMENT
General Medicine is a base specialty which consists of highly trained physicians. Their clinical skills are supported by excellent laboratory and investigatory facilities. The department of General Medicine is well equipped to treat all complicated and serious patients. There is a group of professionals who look after the reception, enquiry, time management and human resources. An intensivist is appointed to take care of all critical patients. SERVICES:
OPD Services: The hospital has modern OPD with consultants available from 9 am to 7 pm for consultation. This ensures minimal waiting period and increased choice to the patients.
ICU Services: There is an ICU with beds where all the sick patients needing ICU care, support for lungs, heart, kidneys are admitted. The ICU has additional intermediate care rooms, where a medical staff monitors the patients. The ICU has a team of trained doctors working in shift who are present for 24 hours with the patient.
Emergency Services: There is a fleet of fully stocked and staffed ambulances. These ambulances routinely pick up patient. Depending on the seriousness of the problem, a doctor can also go to receive the patient. In all such cases the emergency teams are put on alert and a doctor from each specialty is available on arrival of the patient. The surgical doctors are the team leader for evaluation and treating of patients.
Supporting Services: All supporting departments are functional 24 hours a day. The Labs are open round the clock and so are the Radiology, Computerized Pathology and Pharmacy, which make rapid and accurate diagnosis.
ПЕРЕВЕДИ
HEALTH CARE ЗДРАВООХРАНЕНИЕ
GENERAL MEDICAL TERMINOLOGY ОБЩАЯ МЕДИЦИНСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
BE – AM, IS, ARE (WAS, WERE)
HAVE – HAS, HAVE (HAD)
ГЛ. настоящ.вр. 3 лицо ед.ч. – ГЛ + s
ГЛ. прошед.вр. – 2 форма или ГЛ + ed
ПРОЧТИ ВСЛУХ, ОБРАЩАЯ ВНИМАНИЕ НА ПЕРЕВОД
ТЕМА 12
GENERAL SURGERY ОТДЕЛЕНИЕ ОБЩЕЙ ХИРУРГИИ
| surgeon - | хирург |
| surgery / operation on - | операция |
| scrub-up room - | гигиеническая комната |
| pre-operating room - | предоперационная |
| operating room (OR) - | операционная |
| post anesthesia care unit (recovery room RR)- | послеоперационная (наркозная) |
| equipment - | оборудование |
| surgical tools (instruments) - | хирургический инструментарий |
| endoscopy - | эндоскопия |
| laparoscopy - | лапароскопия |
| lap ectomy - | лапароэктомия |
| laser surgery - | лазерная хирургия |
| transplantation surgery - | трансплантация |
| ambulatory surgery (same (one) day surgery) - | амбулаторная хирургия |
| operate on the patient for …(was operated on for…) - | оперировать больного по поводу…(был прооперирован по поводу…) |
| perform (make, do) surgery (was performed (made, done) surgery) - | делать, проводить операцию (была сделана (проведена) операция) |
| prepare a patient for the operation (was prepared for the operation…) - | готовить больного к операции (был подготовлен к операции) |
| outcome of the surgery - | исход операции |
| suture (stitch) (was sutured) - | зашивать (был зашит) |
| remove sutures (stitches) (was removed sutures) - | снимать швы (были сняты швы) |
ТЕМА 13
RESUSCITATION РЕАНИМАЦИЯ
| critical care unit (CCU) - | отделение критической терапии (реанимация) |
| intensive care unit (ICU) - | отделения интенсивной терапии (реанимация) |
| do (does, did) resuscitation (was done resuscitation) - | проводить реанимацию (была проведена реанимация) |
| resuscitate (was resuscitated) - | реанимировать (был реанимирован) |
| do CPR (cardiopulmonary resuscitation) (was done CPR) - | делать сердечно лёгочную реанимацию (была сделана СЛР) |
| do artificial respiration (was done artificial respiration) - | делать ИВЛ (была сделана ИВЛ) |
| do mouth-to-mouth respiration (was done mouth-to-mouth respiration) - делать | дыхание рот-в-рот (было сделано дыхание рот-в-рот) |
| do cardiac monitoring (was done cardiac monitoring) - | делать кардиомониторинг (был сделан кардиомониторинг) |
| do defibrillation (was done defibrillation) - | проводить дефибрилляцию (была проведена дефибрилляция) |
| do blood transfusion (was done blood transfusion) - | переливать кровь (была перелита кровь) |
| blood transfusion set / system - | система для переливания крови |
ТЕМА 14
ANESTHESIA АНЕСТЕЗИЯ
| give (gave) (do)anesthesia (was given (done) anesthesia) | делать анестезию (была сделана анестезия) |
| give: GA (general anesthesia) | делать: общий наркоз |
| RA (regional anesthesia) | анестезию части тела |
| e.g.: epidural anesthesia | напр.: эпидуральную анестезию |
| LA (local anesthesia) | местную анестезию |
| prevent complications / side effects | предотвращать осложнения \ побочные эффекты |
ПОДБЕРИ ПАРУ
1. surgical a) surgery
2. ambulatory b) monitoring
3. general c) respiration
4. artificial d) tools
5. cardiac e) transfusion
6. blood f) anesthesia
ПОДБЕРИ ПЕРЕВОД
1. делать анестезию a) do artificial respiration
2. проводить дефибрилляцию b) do CPR
3. делать сердечно лёгочную реанимацию c) give anesthesia
4. делать операцию d) operate on the patient for …
5. оперировать больного по поводу… e) perform surgery
6. делать ИВЛ f) do defibrillation
РАСШИФРУЙ
1. was done CPR
2. give: LA
3. was done GA
4. was taken to OR
5. was given RA
ПОДБЕРИ СИНОНИМ
1. remove sutures
2. blood transfusion system
3. make surgery
4. surgical instruments
5. operation on
ВСТАВЬ ПРЕДЛОГ
1. A surgeon operated …the patient … ulcer.
2. A client was prepared … the operation.
3. Ill man was done mouth-… -mouth respiration.
4. Outcome … the surgery was lethal.
5. Operation … heart is very dangerous.
|
|
|
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!