Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Топ:
Особенности труда и отдыха в условиях низких температур: К работам при низких температурах на открытом воздухе и в не отапливаемых помещениях допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие...
История развития методов оптимизации: теорема Куна-Таккера, метод Лагранжа, роль выпуклости в оптимизации...
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного хозяйства...
Интересное:
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
Диалог представляет собой принцип взаимодействия между людьми, взаимоуправления друг другом. В речевой коммуникации диалог означает процесс, при котором люди взаимодействуют посредством выражения в словах смысловых позиций-суждений. Для реального диалога необходимы следующие суждения:
наличие желания и готовности у обоих партнеров выразить свою позицию по отношению к обсуждаемой проблеме;
готовность воспринять и оценить позицию партнера;
готовность к активному взаимодействию;
наличие у партнеров общей основы и определенных различий в решении обсуждаемой проблемы [Голанова, 2001, с. 254].
Актуальность принципа диалогизации речи определяется тем, что выступающий воспринимается публикой прежде всего как партнер по взаимодействию. Если это ожидание не подтверждается, то существенно снижается эффективность воздействия его выступления и возможность поддержания внимания и интереса.
Для диалогичности речи справедливы требования к устной речи в целом, а именно: лаконичность (немногословность), простые короткие фразы. Если монологической речи предшествует выработка программы (плана) речи, адекватная реализация которой сознательно контролируется, то диалогической речи свойственна свернутость этапов внутренней обратной связи, отсутствие жесткого сознательного контроля за речевым потоком.
Ход диалога зависит, прежде всего, от того, удачно или неудачно формулируются исходные вопросы и даются ответы на них. Именно благодаря вопросам отдельные высказывания приобретают смысл. То, что ни на что не отвечает, оказывается бессмысленным и остаются за пределами диалогической ситуации.
Определяя форму «классического интервью» как цепочку из звеньев «вопрос-ответ», М.И. Шостак выделяет такие разновидности (основание, цель и характер беседы): информативные, экспертные, проблемные, интервью-знакомства. На первый план выделяется один из смысловых центров:
социально-психологический портрет личности (человек и время);
анализ актуального события, социального явления, общественной проблемы через призму индивидуального мнения авторитетного лица [Шостак, 1998, с. 85].
Особенность жанра интервью в том, что все формы высказываний корреспондента направлены только на получение информации. Обращение-вопрос, обращение-сообщение, обращение-побуждение к действию, используемые в интервью, помогают донести до читателя дополнительную информацию.
В теории журналистики оговариваются «бинарность понятия «интервью»: универсальный метод получения информации и публицистический жанр, характеризуемый диалоговой формой изложения материала. Выстраивая текст, располагая вопросно-ответную информацию «по нарастающей», журналист стремится зафиксировать внимание читателя на главном. И на первом плане должны быть ответы. Ведь именно с ответом приходит понимание. А понимание и ответ диалектически слиты и взаимообуславливают друг друга, одно без другого невозможно [Ворошилов, 2000, с. 93].
Интервью-диалог - это наиболее распространенный вид интервью, формально выраженный цепочкой вопросов и ответов, чередующихся между собой. Сходными чертами обладает жанр беседы. Определение места этого жанра в классификации вызывает затруднения. Так, В.В. Ворошилов выносит этот жанр за рамки интервью, беседа в его системе публицистических жанров равноправна, например, с новостью, заметкой, репортажем и интервью [Ворошилов, 2000, с. 59]. В книге «Основы творческой деятельности журналиста» беседа дается как разновидность интервью, наряду с диалогом, монологом и другими видами, то есть объем ее признаков для авторов отличен от признаков интервью-диалога [Ворошилов, 2000, с. 60]. Мы придерживаемся мнения Б.В. Стрельцова, считающего интервью-беседу синонимом интервью-диалога [Стрельцов, 1998, с. 61]. Текст интервью-монолога формально не расчленен, в начале его дается вопрос журналиста, определяющий тему беседы, далее идет развернутый монолог интервьюируемого. Такое построение вовсе не свидетельствует о том, что в процессе беседы интервьюер не задавал вопросов или не перебивал говорящего, просто автор посчитал излишней разбивку текста на реплики. На страницах газет этот вид интервью встречается реже по сравнению с интервью-диалогом, поскольку длинный фрагмент текста затрудняет чтение. В такой форме часто даются рекламные интервью политиков, интервью-отчеты руководителей предприятий и так далее.
Главная отличительная особенность диалогов-интервью - общественно-политический «вес», статус их участников, и - отсюда - их «нетиповой», личностный характер. Это связано не только с тем,что адресаты (интервьюируемые) известны и интересны широкой публике как активные политические или государственные деятели, деятели науки, искусства, представляющие разные чисти «спектра» современной общественной жизни, но и с тем, что и адресанты (интервьюеры), как правило, яркие личности, известные журналисты. Такая важная черта коммуникативной ситуации, как относительное «равноправие», равенство социальных ролей собеседников (адресата и адресанта) создает особую тональность, особый новый тип публичного диалога» [Крысин, 1976, с. 59].
Однако успешность, результативность этих диалогов зависит не только от личности «собеседников» (их возраста, языковой и общей культуры, манеры речи, стиля поведения - существенно не только «что» спрашивается, но и «как»), но, что особенно важно, от наличия общей апперцепционной базы собеседников. Только в этом случае может возникнуть оптимальный речевой контакт и условия для коммуникативной «удачи» [Земская, 1988, с. 68].
В публичных диалогах партнеры могут вести свои «речевые партии» по-разному, что связано и с фактором темы, и с личностью собеседников, с их коммуникативно-речевой стратегией и тактикой, с языковым обликом говорящих.
Коммуникативные и речевые позиции, наиболее часто встречающиеся в диалогах:
1. Партнеры по диалогу выступают как равноправные собеседники (и с социальной, и с языковой точки зрения). Такие диалоги-беседы интересны сами по себе как иллюстрации к речевым «портретам» наших современников.
2. Интервьюер - один из представителей журналистов «новой волны», один из популярных «новых», известных своей психологической и языковой раскрепощенностью, свободой, индивидуальной «речевой маской». Речевое поведение их собеседников может быть различно, что зависит от индивидуальных психологических и языковых особенностей интервьюируемых. Одни поддаются на своего рода «языковые провокации», языковую и поведенческую раскованность, других позаи натиск ведущего не сбивает со своей собственной позиции, они спокойно ведут свою «сольную» партию.
3. Инициатор беседы, журналист подчеркнуто вежлив, корректен, ведет разговор без панибратства, стремится не отступать от известных правил и норм публичной речи, выдерживает коммуникативно-этикетную дистанцию.
Форма речевого поведения партнеров в таких диалогах достаточно традиционна, естественна, вполне адекватна нормам и правилам ведения публичного диалога. Но характерно, что в коммуникативном и речевом пространстве этих диалогов появляются некоторые новые черты, отражающие современную языковую ситуацию.
интервью жанр гендерный стилистический
|
|
|
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!