Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Топ:
Марксистская теория происхождения государства: По мнению Маркса и Энгельса, в основе развития общества, происходящих в нем изменений лежит...
Проблема типологии научных революций: Глобальные научные революции и типы научной рациональности...
Интересное:
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
| Высокий уровень (уверенное владение) | Выше среднего уровень (достаточно уверенное владение) | Средний уровень (неуверенное владение) | Низкий уровень (недопустимое владение) |
| «отлично» / «зачтено» | «хорошо» / «зачтено» | «удовлетворительно» / «зачтено» | «неудовлетворительно» / «не зачтено» |
| Все компоненты требуемых компетенций (знать, уметь, владеть) сформированы в полном объеме. Обучающийся демонстрирует уверенное владение материалом. Замечаний нет. | Все компоненты требуемых компетенций (знать, уметь, владеть) сформированы в достаточно полном объеме. Продемонстрировано достаточно уверенное владение материалом, однако допущены некоторые неточности и несущественные ошибки (не более двух) не более, чем в двух компонентах. Допущенные ошибки и неточности устраняются самим обучающимся при ответах на дополнительные вопросы. Существенных замечаний нет. | Компоненты требуемых компетенций (знать, уметь, владеть) сформированы в целом. Продемонстрировано недостаточно уверенное владение материалом, при этом допущены некоторые существенные ошибки (не более трёх) и неточности (не более четырёх) в двух или всех компонентах. Допущенные ошибки и неточности частично исправляются или устраняются самим обучающимся при ответах на наводящие, уточняющие или дополнительные вопросы или при выполнении дополнительных заданий. Имеется ряд замечаний. | Компоненты требуемых компетенций сформированы недостаточно, на недопустимо низком уровне. Продемонстрировано частичное владение компонентами компетенций, явно недостаточный уровень владения материалом, при этом допущены серьезные ошибки (более четырёх) и значительное количество неточностей во всех компонентах компетенций. Обучающийся демонстрирует недостаточный уровень сформированности компетенций при ответах на дополнительные, наводящие и уточняющие вопросы. Имеется ряд существенных замечаний |
5.3. Типовые контрольные задания и материалы, необходимые для оценки знаний, умений, навыков, характеризующих этапы формирования компетенций по данной дисциплине
Примерные (типовые) задания для текущего контроля (ТК)
Вопросы для обсуждения
(проверка знаниевого компонента компетенций)
ВВЕДЕНИЕ В ДИСЦИПЛИНУ (ВД)
Тема 1. Лингвострановедение как наука
Тема 2. Фоновая, безэквивалентная и коннотативная лексика
Контролируемые компетенции: ОК-3, ОК-7, ОПК-3
Задание 1
1. Объясните, что значит изучение языка через призму культуры?
2. Охарактеризуйте лингвострановедение как научное направление в изучении языка и культуры страны.
3. Охарактеризуйте основные семантические группы слов, отражающие национальные особенности культуры народа и среды его существования.
Задание 2
1. Дайте определение фоновой, коннотативной и безэквивалентной лексики, приведите примеры на русском и немецком языке.
2. Проиллюстрируйте примерами использование латинизмов и библеизмов в немецком языке.
3. Назовите критерии построения адекватного диалога в межкультурном контексте.
РАЗДЕЛ 1.
Лингвострановедение Германии
Тема 1. Этапы исторического развития Германии
Контролируемые компетенции: ОПК-3, ОК-7, ОПК-3
Задание 1
1. Охарактеризуйте основные этапы исторического развития Германии.
2. Какое значение имел в свое время перевод библии М. Лютером для развития немецкого литературного языка?
3. Какую роль сыграла кайзеровская Германия в свержении самодержавия в России?
Задание 2
1. Объясните неоднозначную трактовку понятия «реалия» в лингвострановедении.
2. Дайте классификацию лингвострановедческих реалий как совокупности фоновых знаний в области культуры изучаемого иностранного языка.
3. Какие единицы языка используются для выражения лингвострановедческих реалий?
Тема 2. Географическое положение Германии
Контролируемые компетенции: ОПК-3, ОК-7, ОПК-3
Задание 1
1. Охарактеризуйте географическое положение Германии и особенности рельефа. Как называется самая высокая горная вершина в Германии? В каком горном массиве она находится?
2. Перечислите самые красивые национальные природные парки, заповедники и биосферные резерваты Германии.
3. Почему Германию называют «чемпионом по защите окружающей среды» в мире?
Задание 2
1. Дайте определение понятия «коннотативно окрашенная лексика».
2. Как коннотации находят свое материализованное выражение в языке?
3. Каков состав коннотаций? Приведите ситуативные примеры лексических и синтаксических коннотаций.
Тема 3. Государственное и политическое устройство Германии
Контролируемые компетенции: ОК-3, ОК-7, ОПК-3.
Задание 1
1. Охарактеризуйте государственно-политическое устройство Германии. Почему ФРГ считается страной с одной из наиболее развитых систем парламентской демократии в мире?
2. Когда состоялись первые выборы в бундестаг в объединенной Германии?
3. Какие основные принципы характеризуют избирательную систему Германии?
Задание 2
1. Перечислите морфологические модели лексических коннотаций в немецком языке, проиллюстрируйте их примерами.
2. Каков морфологический состав сложных слов – коннотаций - /композитумов / разных типов?
3. Дайте характеристику другим видам немецких коннотаций. Приведите примеры.
Тема 4. Экономика Германии
Контролируемые компетенции: ОК-3, ОК-7, ОПК-3.
Задание 1
1. Дайте общую характеристику экономики Германии. Какие отрасли экономики Германии являются наиболее конкурентоспособными?
2. Какая промышленность является самой крупной по обороту в Германии? Опишите ее.
3. Охарактеризуйте отрасли креативной экономики Германии.
Задание 2
1. Каковы особенности построения фразеологических единств и фразеологических сочетаний с коннотативным семантическим значением?
2. Что обозначает термин «фразеологическая единица с коннотативным семантическим значением»?
3. Какие виды коннотаций - фразеологизмов - существуют в языке и какова их роль в оформлении высказывания?
Тема 5. Культурные обычаи и традиции
Контролируемые компетенции: ОК-3, ОК-7, ОПК-3, ПК-18
Задание 1
1. Как строится распорядок дня среднестатистического немца?
2. Как выглядят сервис и обслуживание в Германии?
3. Каковы традиции празднования пасхи в Германии?
Задание 2
1. В чем состоит главное различие между пословицами и поговорками?
2. Каким общим признаком формально объединены все поговорки?
3. Охарактеризуйте состав поговорок с коннотативным семантическим значением, проиллюстрируйте их примерами
Тема 6. Литература и музыка (история и современность)
Контролируемые компетенции: ОК-3, ОК-7, ОПК-3
Задание 1
1. Перечислите литературные эпохи и их теоретические корни в Германии.
2. Каковы современные тенденции в развитии немецкой литературы?
3. Какие музыкальные фестивали ежегодно проводятся в Германии?
Задание 2
1. Что означают структурные элементы коннотативного значения слова?
2. Чем определяются функционально-стилистические характеристики коннотаций в языке?
3. Охарактеризуйте эмоционально-оценочную составляющую немецких коннотаций. Приведите примеры.
Тема 7. Изобразительное искусство и архитектура
Контролируемые компетенции: ОК-3, ОК-7, ОПК-3
Задание 1
1. Охарактеризуйте немецкое изобразительное искусство XX века.
2. Опишите крупную выставку современного искусства „Dokumenta“в Кельне.
3. Какие произведения в области скульптуры и архитектуры были созданы во второй половине XX века в Германии?
Задание 2
1. Дайте определение понятия «безэквивалентная лексика».
2. Каковы приемы и способы перевода безэквивалентной лексики на родной язык?
3. Охарактеризуйте состав безэквивалентной лексики в немецком языке, проиллюстрируйте примерами.
Тема 8. Киноискусство и театральная жизнь
Контролируемые компетенции: ОК-3, ОК-7, ОПК-3
Задание 1
1. Когда возник кинематограф в Германии?
2. Как формировался кинематограф в объединенной Германии?
3. Какую роль играет сегодня театр в жизни немецких бюргеров?
Задание 2
1. Дайте определение понятия «заимствование слов из других языков». Каковы источники ранних заимствований в немецком языке?
2. Какие элементы являются основными показателями лексического заимствования слов из латинского языка?
3. Что повлияло на внедрение в немецкий язык определенного слоя итальянской лексики? Приведите примеры.
РАЗДЕЛ 2.
|
|
|
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!