Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Топ:
Марксистская теория происхождения государства: По мнению Маркса и Энгельса, в основе развития общества, происходящих в нем изменений лежит...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного хозяйства...
Интересное:
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
Я направился в свой трактир, где, встретив двух приятных собеседников,
пообедал и просидел с ними за столом до начала комедии. Затем мы
расстались. Они пошли по своим делам, а я побрел в театр. Замечу
мимоходом, что у меня были все основания для хорошего настроения: моя
беседа с кавалерами носила самый веселый характер, а фортуна улыбалась
мне, как никогда. Между тем меня разбирала тоска, от которой я не мог
отделаться. Пусть говорят после этого, что человек не предчувствует
угрожающих ему несчастий.
Как только я заглянул в артистическую, ко мне подошел Мелькиор Сапата и
шепотом пригласил следовать за собой. Он отвел меня в один из уединенных
уголков театра и обратился ко мне с такою речью:
- Сеньор кавальеро, считаю своим долгом сделать вам весьма важное
сообщение. Вы, конечно, знаете, что маркиз де Мариальва сперва увлекся
моей супругой Нарсисой; он даже назначил день, чтоб отведать моего пирога,
но хитрая Эстрелья расстроила это свидание и сама пленила португальского
сеньора. Вы понимаете, что комедиантка не выпустит такой добычи с легким
сердцем. Моя жена не может этого простить и способна на любую месть. На
ваше несчастье, ей как раз представился хороший случай. Вчера, как вы
помните, наши театральные служители сбежались посмотреть на вас.
Подсчикатель свеч заявил кой-кому из труппы, что он вас узнал и что вы
такой же брат Эстрельи, как он сам.
Сплетня, - продолжал Мелькиор, - дошла сегодня до ушей Нарсисы, которая
не преминула порасспросить ее автора, а тот подтвердил ей сказанное. По
его словам, он знавал вас в то время, когда вы были лакеем у Арсении, а
Эстрелья под именем Лауры служила у нее же в Мадриде. Моя жена,
обрадованная этим открытием, уведомит обо всем маркиза де Мариальва,
который должен сегодня вечером быть в театре. Примите это к сведению, и
если вы на самом деле не брат Эстрельи, то советую вам по дружбе, а также
в память нашего старинного знакомства, позаботиться о своей безопасности.
Нарсиса, которая требует только одной жертвы, позволила мне уведомить вас
об этом, дабы вы успели поспешным бегством предупредить могущие произойти
роковые события.
Ему не к чему было распространяться далее на эту тему. Я поблагодарил
за предупреждение гистриона, легко догадавшегося по моему испуганному
виду, что я не стану уличать во лжи подсчикателя. И, действительно, у меня
не было ни малейшего желания нагло упорствовать. Я даже не подумал зайти
на прощание к Лауре из опасения, как бы она не заставила меня разыграть
нахала. Не могло быть сомнений, что такая прекрасная комедиантка, как моя
сестрица, сумеет выпутаться из затруднительного положения, но для себя я
предвидел неминуемую кару и не испытывал такой влюбленности, чтоб презреть
опасность. Все мои помыслы были направлены только на то, чтоб убежать со
своими пенатами, т.е. пожитками. Я исчез из гостиницы в мгновение ока и
распорядился молниеносно вынести и переправить свой чемодан к погонщику
мулов, который должен был в три часа поутру отправиться в Толедо. Мне
хотелось тотчас же очутиться у графа Полана, дом которого казался мне
единственным надежным убежищем. Но до него было еще далеко, и я с трепетом
думал о том, что мне предстоит провести немало времени в этом городе, где,
быть может, меня начнут разыскивать в ту же ночь.
Тем не менее, я отправился ужинать в свой трактир, хотя испытывал не
меньшее беспокойство, чем должник, знающий, что альгвасил гонится за ним
по пятам. Не думаю, чтоб съеденная мной в этот вечер пища дала надлежащий
питательный сок моему желудку. Став жалкой игрушкой страха, я вглядывался
во всех входящих и дрожал от ужаса всякий раз, как обнаруживал
какую-нибудь подозрительную физиономию, каковое не редкость в таких
местах. Отужинав в непрестанной тревоге, я встал из-за стола и вернулся к
погонщику, где улегся на свежей соломе в ожидании отъезда.
Смею сказать, что в эту ночь терпение мое подверглось тяжелому
испытанию. Меня осаждали тысячи неприятных мыслей. Всякий раз, как мне
удавалось вздремнуть, я видел взбешенного маркиза, который полосовал
прекрасное лицо Лауры и производил в ее жилище полный разгром или
приказывал своим челядинцам бить меня палками до смерти. Тут я просыпался,
и пробуждение, обычно столь приятное после кошмара, становилось для меня
мучительнее, чем самый сон.
К счастью, погонщик избавил меня от этого тягостного состояния,
объявив, что мулы поданы. Я тотчас же вскочил на ноги и, благодарение
богу, выехал, наконец, из города, навсегда излечившись от любви к Лауре и
от хиромантии. По мере того как мы удалялись от Гренады, у меня
становилось спокойнее на душе. Я вступил в беседу с погонщиком, хохотал по
поводу нескольких забавных историй, которые он мне рассказал, и незаметно
утерял всякий страх. В Убеде, где мы ночевали после первого перегона, я
заснул мирным сном, а на четвертый день мы прибыли в Толедо.
Первым делом я спросил, где живет граф Полан, и отправился к нему в
полной уверенности, что он не позволит мне остановиться нигде, кроме как у
него. Но счет сей сделан был без хозяина. В палатах оказался только
привратник, сообщивший мне, что его господин выехал накануне в замок
Лейва, так как оттуда пришло известие об опасной болезни Серафины.
Я этого не ожидал. Отсутствие графа несколько омрачило мое пребывание в
Толедо и побудило меня переменить свое намерение. До Мадрида было
недалеко, а потому я решил отправиться туда. Мне казалось, что я сумею
сделать карьеру при дворе, где для этого, как мне говорили, вовсе не
требуется быть непременно гением. На следующий день я воспользовался
лошадью, возвращавшейся порожняком, и таким способом добрался до столицы
Испании. Меня влекла туда сама фортуна, предназначавшая мне более важные
роли, чем те, которыми она до сих пор меня наделяла.
|
|
|
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!