История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Топ:
Марксистская теория происхождения государства: По мнению Маркса и Энгельса, в основе развития общества, происходящих в нем изменений лежит...
Оценка эффективности инструментов коммуникационной политики: Внешние коммуникации - обмен информацией между организацией и её внешней средой...
Когда производится ограждение поезда, остановившегося на перегоне: Во всех случаях немедленно должно быть ограждено место препятствия для движения поездов на смежном пути двухпутного...
Интересное:
Наиболее распространенные виды рака: Раковая опухоль — это самостоятельное новообразование, которое может возникнуть и от повышенного давления...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
In the Court of the Crimson King (Peter Sinfield)
Ржавые цепи тюремных месяцев; The rusted chains of prison moons;
Разбиты Солнцем. Are shattered by the Sun.
Я иду по дороге, окружение изменяется, I Walk a Road, horizons change;
Начинается турнир. The tournament’s begun.
Пурпурный трубач играет свою мелодию, The Purple piper plays his tune,
И хор тихо поет - The choir softly sing
Три колыбельные на древнем наречье Three lullabies in an ancient tongue,
Для Двора Малинового Короля. For the Court of the Crimson King.
Хранитель городских ключей; The keeper of the city keys
Закрыл ставнями мечты. Put shutters on the dreams.
Я жду у кельи пилигрима; I Wait outside the pilgrim’s door
Без ясной цели. With insufficient schemes.
Чёрная королева поет – похоронный марш, The black queen chants - the funeral march,
Треснутые медные колокола звонят, The cracked brass bells will ring;
Чтобы призвать Огненную Ведьму To summon back the fire witch
Ко двору Малинового Короля. To the Court of the Crimson Кing.
Садовник сажает вечнозеленый куст,. The gardener plants an evergreen,
Топча цветок! Whilst trampling on a flower.
Я следую за кораблем призмой7, I chase the wind of a prism ship
Чтобы испробовать сладкое и прокисшее. To taste the sweet and sour.
Узорчатый жонглер поднимает свои руки, The pattern juggler lifts his hand;
Вступает оркестр, The orchestra begin.
И медленно вращается точильный круг As slowly turns the grinding wheel
Во дворе Малинового Короля. In the Court of the Crimson King.
Тихими серыми утрами плачут вдовы, On soft gray morning window cry
Мудрецы смакуют шутку. The wise men share a joke;
Я стремлюсь понять пророческие знаки, I run to grasp diving signs
Чтобы рассеять обман. To satisfy the hoax.
Желтый шут не манипулирует, The yellow jester does not play
А лишь слегка перебирает нити But gently pulls the strings.
И улыбается, пока танцуют марионетки And smiles as the puppets dance
При дворе малинового короля. In the Court of the Crimson King.
IN THE WAKE OF POSEIDON (1969)
Peace – A Beginning (Peter Sinfield)
Я – Океан, зажженный пламенем. I am the ocean, Lit by the flame.
Я – Гора – Покой мое имя! I am the mountain - Peace is my name
Я – река, тронутая ветром. I am the river, Touched by the wind
Я – рассказ, который никогда не кончается. I am the story, I never end
Pictures of a City (Peter Sinfield)
Бетонный холодный лик, оправленный в сталь… Concrete cold face cased in steel…
Застывший… жестокий… стеклянноглазый… трещины и короста… Stark sharp glass-eyed crack and peel…
Яркий свет… Вопль.. Луч.. Тормоза и Визг.. Bright light scream beam brake and squeal
Красный,… Белый… Зеленый… Белый… Неоновое колесо. Red, White, Green… White neon wheel.
Желание… Похоть.. Любовь… Погоня… Надушенная кожа… Dream, Flesh, Love chase perfumed skin
Скользкая рука… Зубы… Укрытие.. Мишурный грех.. Greased hand, Teeth hide tinseled sin
Пряность… Лед… Танец… Шанс… Больной оскал… Spice, Ice, Dance, chance sickly grin
Время карт… Игральный автомат… Пот и Кружение. Pasteboard time, Slot, Sweat and Spin.
Слепая трость… Слепой пьяница не может видеть… Blind stick, Blind drunk cannot see
Пересохший рот… Непослушный язык не может говорить… Mouth dry, Tongue tied cannot speak
Бетонный сон… Плоть… Взломанная раковина… Concrete dream, Flesh, Broken shell
Потерянная душа… Потерянный след,… Потерянный в аду. Lost soul, Lost trance, Lost in hell.
Cadence & Cascade (Peter Sinfield) 8
Каденция и Стремнина Cadence and Cascade
Укрывали человека по имени Джейд Kept a man named “Jade”
В прохладной тени Cold in the Shade
В то время, как его публика показывала представление. While his audience played.
Мурлыкали, шептали: Purred, Whispered:
«Обладай и нами! Мы только служим тебе» “Spend Us too: We only serve for you’
Скользили опьяненные Sliding mystified
В потоке его обаяния, On the wine of the tide
Таращились бесцветными глазами… Stared pale–eyed…
Пока не спал его покров. As his veil fell aside.
Печальные бумажные куртизанки, Sad paper courtesans,
Они поняли, что он просто человек. They found him just a man.
В караван-сарае Caravan hotel
Заклятие цехинами9 рассеяло Where the sequin spell fell
Правила игры. Custom of the game.
Каденция, умащенная любовью, Cadence oiled in love
Лизнула его руку, одетую в бархатную перчатку Liked his velvet gloved hand
|
|
|
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!