Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Топ:
Особенности труда и отдыха в условиях низких температур: К работам при низких температурах на открытом воздухе и в не отапливаемых помещениях допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие...
Выпускная квалификационная работа: Основная часть ВКР, как правило, состоит из двух-трех глав, каждая из которых, в свою очередь...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов...
Интересное:
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
разнообразии". В этом и заключалась новизна комедии, обеспечившая ей
небывалый успех. "Я доказал на опыте, - пишет Гольдони, - что число
человеческих характеров неисчерпаемо". {"Мемуары Карло Гольдони, содержащие
историю его жизни и его театра", т. II. "Academia", 1930, стр. 319. В
дальнейшем ссылки на это издание даются сокращенно: "Мемуары".}
Противоположное, резко отрицательное мнение высказал брат Гаспаро
Гоцци, Карло Гоцци, поставивший своей задачей возродить уничтоженную
Гольдони импровизированную комедию. Он упрекал автора в стремлении
ограничить свое творчество "низкими" сюжетами и забавлять венецианского
зрителя "крайним убожеством истины".
Комедия эта неоднократно ставилась в дальнейшем, и многие выдающиеся
Актеры пробовали в ней свои силы. Роль Филипетто исполняли: Амилькаре
Белотти, Доменико Альберти, Аламанно Морелли, Эдоардо Скарпетта. Но еще
Большее внимание привлекала к себе роль Лунардо, которую играли Ф. А. Бон,
Луиджи Дузе, Антонино Пападополи, Анджело Моролин, Луиджи Кови, Гульельмо
Привато и, наконец, два выдающихся актера нашего времени: Феруччо Бенини и
Эмилио Дзаго.
"Самодуры" вызвали много творческих откликов. На итальянских сценах
Комедия шла в переводе с диалекта на литературный язык, сделанном
Драматургом Паоло Феррари (1828-1889). Она переводилась также на миланский и
Римский диалекты. На сюжет комедии написаны три мелодрамы под названием
"Самодуры" (музыка Винченцо Москуцца, 1875; Адольфо Галлори, 1891; Эрмано
Вольф-Феррари, 1906).
Стр. 8. Ложи в венецианских театрах во времена Гольдони покупались на
Весь театральный сезон.
Ридотто - государственный игорный дом в Венеции, расположенный в
квартале Сан Моизе, недалеко от площади святого Марка. "В ту пору в Венеции
Были еще разрешены всякие азартные игры, - вспоминает Гольдони, - и еще
Существовал знаменитый Ридотто, обогащавший одних и разорявший других. Этот
Игорный дом привлекал в свои стены игроков четырех частей света, и в нем
переходило из рук в руки множество денег". {"Мемуары", т. II, стр. 95.}
Карточная игра сделалась своеобразным источником жизни для так называемых
Барнаботов, мелкой венецианской знати, опустившейся и обедневшей, жившей в
Районе церкви святой Вараввы (отсюда и название барнаботы). Когда игра
Приняла огромные размеры, Ридотто был закрыт декретом Синьории от 27 ноября
Года, к великому неудовольствию барнаботов. Гольдони показал пагубную
страсть к игре в комедиях "Игрок" ("Il Giuocatore") и "Кофейная".
На площади святого Марка во время карнавала устраивались гулянья,
Фейерверки, шествия масок. На этой площади и на примыкающей к ней Пьяцетте
Помещались балаганы (casotti), в которых давал представления популярный в
Народе театр марионеток, выступали импровизаторы, шарлатаны продавали
Снадобья от всех болезней, астрологи предсказывали судьбу; здесь же
Показывали дрессированных зверей, выступали акробаты и т. п.
Стр. 9. Василиск - сказочное пресмыкающееся, взгляд которого способен
Убить посмотревшего на него человека.
Стр. 12. Остерия - таверна, трактир.
Стр. 19. Джудекка - остров вблизи Венеции, излюбленное место отдыха и
Развлечений во времена Гольдони.
Кастелло - один из городских округов в Венеции с местом для прогулок.
Стр. 35. ...французская кукла с выставки - манекен. "В Венеции, -
Рассказывает Гольдони, - в начале каждого сезона выставляют на улице
Мерчерия (главная торговая улица Венеции. - И. В.) разряженную куклу,
Которую величают французской куклой. Она является образцом, которого
Стараются придерживаться все женщины, и всякая нелепость будет хороша, если
только она заимствована у этой куклы". {"Мемуары", т. II, стр. 659-660.}
Стр. 38. Зендале - кружевная, шелковая или шерстяная узкая и длинная
Черная шаль.
Роброны - очень широкое женское платье с округленным шлейфом.
Стр. 41. Косморама - вид оптической камеры, где небольшие картины
Представляются увеличенными с помощью системы увеличительных стекол. Чаще
Всего в космораме показывали различные части света.
Стр. 42. Труфальдино - маска в импровизированной комедии, особенно
Популярная благодаря актеру Антонио Сакки, носившему на сцене имя
|
|
|
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!