Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
Топ:
Оснащения врачебно-сестринской бригады.
Устройство и оснащение процедурного кабинета: Решающая роль в обеспечении правильного лечения пациентов отводится процедурной медсестре...
Интересное:
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
| Yalın durumu | kapılar | kalemler | kitaplar |
| Belirtme durumu | kapıları | kalemleri | kitapları |
| Yönelme durumu | kapılara | kalemlere | kitaplara |
| Bulunma (kalma) durumu | kapılarda | kalemlerde | kitaplarda |
| Uzaklaşma durumu | kapılardan | kalemlerden | kitaplardan |
| Tamlayan durumu | kapıların | kalemlerin | kitapların |
Not: Kalı n ünsüzlerden p, f, h, t, k, ç, s, ş sonra “d” harfı “ t” harfı olarak yazı nı yor.
После глухих согласных p, f, h, t, k, ç, s, ş буква “ d” переходит в букву “ t”.
Ödev: Aşağıdaki sözcüklerin anlamlarını sözlükten bulun ve bu sözcükleri adın durumlarına göre çekimleyin. Нижеприведенные слова переведите на русский язык и просклоняйте эти слова по падежам.
| ada, bayrak, ceket, çiçekler, duvar, etek, fırın, gazete, hırsız, ıspanak, insanlar, jeton, kâğıt, lale, mendiller, nar, orman, ördekler, paralar, resimler, saat, şapka, tebeşir, uçurtma, üzüm, vapur, yağmur, zil |
Ders 3
Adın Durumları (açıklamalar)
Падежи в турецком языке (разъяснение)
1. Yalın Durumu – неопределенный падеж (именительный падеж).
Yalın durumu не имеет никаких окончаний.
Yalın durumu – неопределенный падеж выражает:
1) Подлежащее, соответствуя русскому именительному падежу.
Примеры: Kitap kalındır. – книга толстая
Biz öğrenciyiz. – мы студенты
2) Сказуемое (имя в позиции сказуемого: имя + аффиксы сказуемости или глагол olmak – быть), соответствуя русскому именительному и творительному падежам.
Примеры: Defter kalındır. – тетрадь толстая
O öğretmen idi – он был учителем
Прямое дополнение, соответствуя русскому винительному падежу. Неопределенный падеж является падежом прямого объекта в следующих случаях:
А) Объектом является предмет неопределенный (логически и грамматически), впервые упоминаемый или невыделенный из числа ему подобных. Имена собственные, личные и указательные местоимения, являясь сами по себе элементами определенными, будучи объектами, всегда оформляются винительным падежом.
Пример:
Bir kitap okuyorum. – я книгу ~ книги (неопр.) читаю.
Bir araba gördüm. – я видел машину (какую-то).
Прямой объект, определенный числительным, сохраняет безаффиксальную форму, т.е. стоит в неопределенном падеже.
Пример: Beş kilo elma aldı. – он купил пять килограмм яблок.
Bir araba aldık. – Мы купили (одну) машину.
К числу сочетаний «неопределенного» объекта со своим сказуемым следует отнести и так называемые сложные глаголы где, благодаря своей неопределенности, объект как бы инкорпорируется в сказуемое образуя вместе с ним одну семему.
Пример: Söz vermek – давать слово
Cevap vermek – давать ответ
Kabul etmek – принимать (дословно: делать прием).
Göz yummak – закрывать глаза.
То же явление наблюдается при глаголах «одного корня», например, çalgı çalmak – играть на музыкальном инструменте, yemek yemek- кушать.
Б) При логическом объекте, являющимся по формально-грамматическим признакам подлежащим при сказуемом в страдательной форме. (edilgen)
Примеры: Mektup yazı l dı. – письмо написано
Araba, Ali tarafından yıka n dı. – Машина со стороны Али помылась.
3) Определение в конструкции изафета соответствуя русскому родительному падежу или «относительному» падежу.
Примеры: Türkiye Çumhuriyeti – Турецкое Государство. (Belirtisiz ad tamlaması)
Türkiye hükumeti – Правительство Турции. (Belirtisiz ad tamlaması)
Kitap dükkanı – книжный магазин (Belirtisiz ad tamlaması)
Gümüş küpe – серебряные серьги. (Takısız ad tamlaması / Sıfat tamlaması)
4) Обстоятельство времени, указывающее на момент совершения действия (когда?) или количество времени (сколько времени?).
Примеры:
Bu gece – сегодня ночью
Bu gece uçakla geleceğiz. - сегодня ночью мы приприлетим
Üç ay - три месяца (дословно три месяц).
Bir haftadır kar yağıyor. – недели идет снег.
Bir haftadan beri kar yağıyor. -недели идет снег.
5) Ряд русских косвенных падежей (кроме винит.п.),что имеет место при сочетании имен с послелогами, управляющими неопределенным падежом (ile, la, le, «с…», вместе с …, посредством чего-либо; выражает сопровождение, посредничество, причину образа действия).
Примеры:
Ağabeyi ile – с братом.
Yolculuk için – для путешествия.
Âdet üzere – по обычаю.
Öğretmen gibi – как учитель.
Deniz kadar – как море.
|
|
|
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!