История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
Топ:
Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж...
Марксистская теория происхождения государства: По мнению Маркса и Энгельса, в основе развития общества, происходящих в нем изменений лежит...
Генеалогическое древо Султанов Османской империи: Османские правители, вначале, будучи еще бейлербеями Анатолии, женились на дочерях византийских императоров...
Интересное:
Берегоукрепление оползневых склонов: На прибрежных склонах основной причиной развития оползневых процессов является подмыв водами рек естественных склонов...
Лечение прогрессирующих форм рака: Одним из наиболее важных достижений экспериментальной химиотерапии опухолей, начатой в 60-х и реализованной в 70-х годах, является...
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
Отец оправдывался перед судьей за поступок своего сына его молодостью.
Глагол
ü berzeugen (убедить) и т.д. с предлогом durch с существительными или местоимениями в винительном падеже или предлогом mit (с) с существительными или местоимениями в дательном падеже и предлогом von с существительными или местоимениями в дательном падеже.
126
Mit vielen Fakten überzeugte sie ihren Chef von einem guten Projekt.
Многими фактами она убедила своего начальника в хорошем проекте.
Глаголы
ü berreden (уговорить), verleiten (соблазнять, склонять) и т.д. с предлогом durch с существительными или местоимениями в винительном падеже или предлогом mit с существительными или местоимениями в дательном падеже и предлогом zu с существительными или местоимениями в дательном падеже.
Sie überredete ihren Freund mit großer List zu einer Wanderung ins Gebirge.
С большой лукавостью уговорила она своего друга на путешествие в горы.
Глагол
erziehen (воспитать) и т.д. с предлогом durch с
существительными или местоимениями в винительном падеже и предлог zu с существительными или местоимениями в дательном
падеже.
Durch ein gutes Vorbild erzog die Mutter ihre Tochter zu einer guten Hausfrau.
Хорошим примером мать воспитала свою дочь хорошей домохозяйкой.
Глагол
gewinnen (получить, склонить) и т.д. с предлогом mit с существительными или местоимениями в дательном падеже и предлогом f ü r с существительными или местоимениями в винительном падеже.
Mit Hilfe ihrer Tochter gewann sie ihren Mann für einen Konzertbesuch.
С помощью своей дочери она склонила (уговорила) своего мужа на посещение концерта.
127
Деепричастия и причастия в немецком языке - Partizip I, Partizip II
Деепричастие (причастие I)
- Partizip I образуется добавлением к глаголам в неопределенной форме окончания -d, например:
Arbeiten-d, lesen-d.
Er lag lesend im Bett. Er las im Bett liegend.
Он лежал, читая в кровати. Он читал, лежа в кровати.
Partizip I
в немецком языке может кроме деепричастия, также иметь форму причастия, например:
Der lesende Mann lag im Bett.
Читающий мужчина лежал в кровати.
Der im Bett liegende Mann las.
Мужчина, лежащий в кровати, читал.
Причастие I
- Partizip I употребляется в настоящем, прошедшем и будущем времени при выражении действий и состояний, происходящих в одно и то же время с основным действием.
Причастия
в немецком языке склоняются также как и прилагательные, например:
Die Tür des vorbeifahrenden Autos stand offen.
Дверь, мимо проехавшей машины, была открыта.
Er schenkte einer lachenden Frau Blumen.
Он подарил цветы смеющейся женщине.
Кроме Partizip I в немецком языке существует еще Partizip II -
причастие II, с которым мы уже хорошо познакомились при образовании различных глагольных форм.
Причастие II - Partizip II употребляется в настоящем, прошедшем и будущем времени при выражении действий и состояний, происходящих перед основным действием.
Gerade aufgewacht lief er schon in die Küche.
Только что проснувшись, он уже бежал на кухню.
Das geöffnete Geschäft war voller Leute.
Открытый магазин был полон людей.
128
Употребление времен глаголов в предложениях - Gebrauch der Verbtempora in S ä tzen
В немецком языке существует определенное правило употребления времен глаголов.
При выражении действий или событий, происходящих в одном и том же времени в главном и придаточном предложениях, глаголы употребляются в одном и том же времени глаголов.
Wenn er arbeitet, trinkt er viel Kaffee.
Когда (если) он работает, он пьет много кофе.
Während er auf seine Freundin wartete, gingen viele schöne Mädchen an ihm vorbei.
В то время, когда он ждал свою подругу, возле него прошло много красивых девушек.
При выражении действий или событий, -происходящих вначале в придаточном предложении, а затем в главном* существуют два варианта.
Первый вариант: если в главном предложении употребляется настоящее время - Pr ä sens, то в придаточном предложении употребляется прошедшее разговорное время - Perfekt.
|
|
|
Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
© cyberpediasu.com 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!